Значение пяти библейских имен, которыми мы называем своих детей. Что означают Библейские имена? Библейские имена мужские

Интерес к истории появления имен всегда был у людей высоким. Не угасает он и сегодня. Обладатель того или иного имени обычно желает знать, откуда оно пришло, что означает, какое влияние может оказать на судьбу человека. Но из всего списка используемых сегодня собственных форм особую группу составляют библейские имена. Каждое из них имеет не только уникальную историю своего появления, но и определенный смысл.

Какие имена называют библейскими?

Герои повествований Ветхого и наделены именами, имеющими разные истоки. Независимо от этого, их принято классифицировать как библейские имена. В дальнейшем многие из них стали использоваться у разных народов земли. Особенную популярность имена из Нового Завета получили после широкого распространения христианства. Позже они были закреплены в церковных именословах и прочно вошли в жизнь многих народов. Употребляются они и в наши дни.

Все библейские имена имеют неодинаковое происхождение. Среди них встречаются древнееврейские, греческие, египетские, халдейские, арамейские, ханаанские. Всего в повествованиях Святого Писания исследователями насчитывается около 2800 личных имен. Некоторые из них одинаково почитаемы как православной, так и католической церковью.

Древнееврейские имена

Большинство имен, употребляемых в Библии, имеют древнееврейское происхождение. Их, в свою очередь, можно разделить на две большие группы:

  • имена-словосочетания или фразы;
  • имеющие грамматическую форму одного слова.

В первую группу можно отнести такие имена, как Иеровоам, что означает "народ умножится", Авигея - в переводе значит "мой отец - радость". К этой же категории имен относятся такие, где упоминается имя Бога. В качестве примера можно привести следующие: Даниил - "Бог - мой судья", Елеазар - "Бог помог", Иедидиа - "любимец Яхве", Илия - "мой бог - Яхве", Иоиль - "Яхве - Господь Бог", Иоафам - "Яхве совершенен", Ионафан - "данный Яхве".

Примеры библейских имен, имеющих грамматическую форму одного слова: Лаван - "белый", Иона - "голубь", Ефам - "постоянство", "неизменность", Ной - "отдых", "покой", Анна - "милость", "благодать", Фамарь - "смоковница".

Заимствованные библейские имена

Как упоминалось ранее, не все имена в Библии имеют древнееврейское происхождение. Заимствование слов произошло из языков соседних народов. Особенно ярко эта тенденция рассматривается в изложении Ветхого Завета. Примерами могут служить такие имена: Потифар - "принадлежащий Ра", заимствовано из Древнего Египта. Есфирь - "звезда", пришло из Персии. Мардохей происходит от имени вавилонского божества. Как правило, заимствованными именами нарекались персонажи Библии, не принадлежащие к еврейскому народу.

В Новом Завете выделяется еще одна большая группа онимов, которые имеют греческое и римское происхождение. Примерами могут послужить следующие из них: Аристарх - "наилучший правитель", Флегонт - "пылающий", "горящий", Фортунат - "удачливый", "счастливый", Пуд - "стыдливый", "скромный", "благопристойный".

Греческий язык был широко распространен на болшой территории, в том числе и на Ближнем Востоке. Это явилось причиной того, что греческие имена употребрялись для нарекания детей и еврейской национальности.

Используемые в Библии, также не являются показателем этнического происхождения обладателя: их носили все, кто имел римское гражданство. Так, иудей Савл ("вымоленный", "выпрошенный") также известен нам как Павел. И действительно, апостол Павел был римским гражданином, причем потомственным, что подтвеждает диалог с иерусалимским тысяченачальником: «Тогда тысяченачальник, подойдя к нему, сказал: "Скажи мне, ты римский гражданин?" Он сказал: "Да". Тысяченачальник отвечал: "Я за большие деньги приобрел это гражданство". Павел же сказал: "А я и родился в нем"».

У двух первых учеников Христа тоже были имена, имеющие разное происхождение. Одного из них звали Симон - это древнееврейское имя, а другого звали Андрей - имя происходит из греческого языка.

Краткий список имен. Их основное значение

Современные исследователи постоянно делают попытки объединить имена библейских персонажей в единый список. Интересным является тот факт, что публикации подобных перечней имеют самые разные вариации. Это касается как звучания имени, так и раскрытия его значения.

Ниже приведен список и перевод библейских имен, встречающихся в Писании наиболее часто:

  • Адам - первый мужчина, появившийся на свет по воле Бога. Слово переводится на современный язык в значении "земля".
  • Ева - первая женщина на земле, жена Адама. Имя имеет значение "живая".
  • Каин - это первый ребенок, родившийся у людей. Адам и Ева были его родителями. В переводе слово означает "клеймо", "кузнец" или "ковать".
  • Авель - это второй сын Адама и Евы. Слово переводится как "суета", "пар", "дуновение".
  • Имя Авраам в некоторых языках звучит как Аврахам. В переводе означает "отец большого числа людей", "отец народов".
  • Имя Иосиф - одно из самых распространенных в библейских сказаниях. В некоторых публикациях оно звучит как Йосеф. Слово означает "прекрасный". Иногда переводится как "да умножит Бог".

Распространенное сегодня имя Мария также относится к категории под названием "Библейские имена". Его перевод звучит как "желанная", "любимая".

Значение многих имен, употребляемых в Библии, можно понять лишь из конкретного содержания той или иной истории.

Имена библейских героев в языке современных исламских народов

Библейские женские имена, как и мужские, получили распространение во многих регионах. Не стали исключением и страны, на территории которых сегодня распространена религия ислам.

Учеными доказано, что некоторые имена из языков исламских народов имеют аналог из Библии. Совпадение нельзя назвать случайным. Подобный факт может указывать на единение народов в далеком прошлом. Примерами таких имен являются следующие: Ибрахим - Авраам, Иса - Иисус, Ильяс - Илия, Муса - Моисей, Мариам - Мария, Юсуф - Иосиф, Якуб - Иаков.

Рейтинг мужских имен

Социальные общественные организации регулярно публикуют списки самых популярных мужских имен, которыми нарекают новорожденных мальчиков в разных странах мира. Как показывает статистика, первые десять строчек такого списка занимают библейские имена. Мужские формы таких онимов в современных языках могут иметь различное звучание, но их корни уходят во времена тех событий, которые описаны в Старом и Новом Завете.

Известно, что имя Иаков уже в течение нескольких лет подряд возглавляет список самых популярных библейских имен для мальчиков. Популярны также такие онимы, как Этан, Даниил, Ной, Илия, Иоан.

Библейские женские имена: рейтинг

Долгое время лидирующее положение в списке занимало имя Изабелла как вариант имени Елизавета. В последние годы оно было смещено на второе место личным названием София. Популярны также различные вариации имени Ева, одной из них является Ава. Имя Мария уже долгие годы находится вне конкуренции на разных континентах земли.

В последнее время просматривается следующая тенденция. Родители выбирают для нарекания малышей забытые имена, принадлежащие персонажам из Ветхого Завета. Авигея, или Эбигейл, - одно из таких. Но сегодня его популярность резко возросла. И сегодня оно находится в верхних строчках рейтинга, в котором большинство занимают библейские имена для девочек.

Но стоит также отметить, что в Библии большинство женских имен принадлежит служанкам или тем, чья судьба была не так благосклонна. Поэтому родители, которые уверены в том, что имя способно влиять на события всей жизни человека, должны хорошо знать, каким персонажам принадлежали библейские имена. И их значения также необходимо изучить.

Имена ангелов и архангелов

В библейских историях неоднократно упоминаются события, связанные с действиями ангелов и архангелов. По преданию, это святые и бесплотные духи, предназначение которых - верно служить Господу.

Ангельский сонм такой многочисленный, что перечислить имена каждого из них в Святом Писании было невозможно. Однако из этого же источника известно, что существует семь духов, которые в отличие от других ангелов допущены к престолу Божию. Известны также их имена - Гавриил, Михаил, Рафаил, Селафиил, Уриил, Варахиил, Иегудиил, Иеремиил. Как видно, некоторые библейские представленные в списке, используются для нарекания детей и сегодня.

Кому принадлежало в Библии

Достаточно популярно сегодня личное название Михаил в разных своих вариациях. Как уже говорилось, имя имеет библейское происхождение. Михаил (как вариант - Михаэль) переводится "кто как Бог".

Главенствующее положение среди верховных ангелов занимает именно Михаил. На иконах он чаще всего предстает в обличии воина, снаряженного в полные боевые доспехи. Это напоминание того, что на небесах когда-то очень давно происходили события, когда в противостоянии находились два воинства ангелов.

Михаил со своим воинством вынужден был вступить в противоборство с армией падших ангелов. Образ архангела Михаила, как и его имя - это символ чести, справедливости, отваги.

Имена и Святое Крещение

Утверждение того, что при крещении ребенка ему дают имя одного из ангелов, является ошибочным. Это связано с тем, что в народе бытует такое понятие, как На самом деле во время этого таинства человеку могут быть присвоены не только но и святых служителей церкви, библейские имена - мужские или женские. Например, имя Иван может быть дано мальчику, которого крестили в день Святого Петром называют мужчин, родившихся или принявших таинство крещения в день апостолов Петра и Павла. Считается, что святые, в честь кого назван человек, как и ангелы-хранители, оберегают его от невзгод и всяческих несчастий.

Сколько имен у Бога?

Библейское имя Бога упоминается в Святом Писании несколько раз. Интересным фактом является то, что оно упоминается здесь в нескольких разных вариантах. В Ветхом Завете имена, которыми называется Бог, имеют божественную природу. Сущий, Всемогущий, Охраняющий, Бог Вечный, Всевышний и другие эпитеты встречаются при обращении к Богу в Библии.

Признается и то, что существует имя Бога собственное, но употреблять его вслух в повседневной жизни не разрешается. Поэтому в молитвах оно заменяется другими словами. У разных народов они отличны.

Рождение ребенка – особенное событие в жизни каждой семьи. Всем родителям хочется, чтобы у их детей жизнь сложилась благополучно. Поэтому выбору имени малыша уделяется не последнее внимание. Ведь имя – это то, что остается с человеком на всю жизнь. Оно определяет многие черты характера своего владельца. Предлагаем вам ознакомиться с некоторыми популярными на сегодняшний день именами. Они примечательны ещё тем, что их носили известные герои из Библии. Это имена Тимофей, Марк, Андрей, Давид, Ева.

1. Тимофей

Русская форма греческого имени Тимотеос, от "тимао" – "славить" и "теос" – "бог".

В детстве Тимофей проявляет себя как мягкий, спокойный, самостоятельный мальчик. С раннего возраста увлекается занятиями, которые требуют усидчивости и интеллектуального осмысления. Его внимание притягивают различные технические объекты. Он с удовольствием разбирается в устройствах компьютеров, телевизоров, автомобилей. В школе любимыми предметами являются математика и физика.

Тайна имени Тимофей скрывает ответственного, скромного, обстоятельного, справедливого человека. Он добр, незлопамятен и быстро прощает обиды. Его особыми качествами являются сдержанность, уравновешенность.

Такой мужчина всегда находится в поиске чего-то нового. Положительными чертами характера являются самоконтроль, умение постоять за себя, верность своим убеждениям, обладание хорошим вкусом. Никогда не смиряется с хаосом в доме, его раздражают разбросанные вещи, неаккуратное отношение к книгам и документам.

Он является «душой компании», и его доверие друзья могут завоевать при помощи задушевных разговоров. Тимофей легко сходится с людьми и вокруг себя создает радостную атмосферу. Легко разбирается в человеческой психологии, немного сентиментален, прямолинеен и искренен.

Для взрослого Тимофея карьера стоит на первом месте. Благодаря своей трудоспособности он быстро продвигается по служебной лестнице. Ему доступны многие профессии, такие как дизайнер, инженер, писатель, репортер, психолог. Из него может получиться отличный менеджер по продажам автомобилей, конструктор, полиграфист, программист. В бизнесе он успешен, и партнеры стремятся к долговременному и постоянному сотрудничеству с ним.

К созданию семейного очага Тимофей относится серьезно и ответственно. Жениться предпочитает исключительно по любви. В супруги берет простую женщину. Лидерство в браке отдает второй половине, часто зависим от своей жены и во всем полагается на ее решения. Носитель этого имени прекрасный и преданный муж, хороший отец. Он - добытчик, защита, опора и утешение в семье.

Библейский персонаж

Святой апостол Тимофей был родом из Малой Азии. Он был обращен ко Христу в 52 году святым апостолом Павлом, стал его ревностным учеником, а впоследствии и неотлучным спутником и сотрудником в проповеди Евангелия. Апостол Павел любил святого Тимофея, называя его в Посланиях своим возлюбленным сыном, с благодарностью вспоминал его верность и преданность. В 65 году апостол Павел рукоположил апостола Тимофея в епископа Ефесской Церкви, которой Тимофей управлял 15 лет. В 80-м году святой Тимофей был мученически убит разъяренной толпой язычников. В IV веке святые мощи апостола Тимофея были перенесены в Царьград и положены в храме Святых Апостолов. Святая Церковь чтит святого Тимофея в числе 70-ти апостолов.

Имя Марк имеет несколько версий происхождения. По первой версии имя произошло от греческого имени «Маркос», которое в свою очередь имеет латинские корни и означает «молоток». По второй версии имя Марк берет начало от имени бога и покровителя людей и животных, впоследствии ставшим богом войны – Марса.

Часто значение имени Марк для ребенка смущает родителей, однако совершенно напрасно. Достаточно сложный мальчик, при этом в нем совершенно четко проявляется сильный характер, требующий мягкой и ненавязчивой корректировки со стороны взрослых. Прежде всего, постарайтесь с пониманием относиться к периодическим эмоциональным проявлениям. Разговаривайте спокойно, ребенок не должен чувствовать раздражения.

У Марка не возникнет проблем с учебой, отличным стимулом является здоровая конкуренция, достижения одноклассников не оставят его равнодушным. Музыкальные способности позволяют занимать центральное место в школьных мероприятиях. Благодаря природному таланту с легкостью овладеет любым музыкальным инструментом. Для многих покажется странным, но литература для подростка является неотъемлемой частью жизни. Выплеснув энергию в активных играх, предпочитает уединиться с книгой.
По мере взросления проявляются положительные черты характера: готов прийти на помощь в опасных ситуациях. При возникновении спорных вопросов предпочитает их разрешить цивилизованным путем.

Взрослый мужчина сочетает черты, которые помогут уверенно продвигаться по карьерной лестнице: расчетливый ум и богатая фантазия, готов проявить творческий подход в любых начинаниях. Честолюбие не позволяет мало зарабатывать, а значит, род деятельности ищет исключительно прибыльный. Особого успеха добивается в области медицины и математики. В таких профессиях находит применение весь спектр его творческого потенциала.

К выбору жены относится очень осторожно. Необходима женщина, в лице которой обретет друга. Преданность имеет огромное значение. Это обозначает, что, в идеале, супруга должна отказаться от собственной карьеры и посвятить себя созданию домашнего уюта. Воспитание детей доверят жене, но для него очень важно чувствовать уважение со стороны подрастающего поколения.

Библейский персонаж

Евангелист Марк, родом еврей, происходил из колена Левиина, от племени священнического. По-еврейски Марк назывался Иоанном; имя же Марк - латинское. Его он позднее присовокупил к еврейскому перед отправлением в чужую страну, по обычаю того времени.

Сохранилось древнее предание, что Марком был упоминаемый в Евангелии юноша, который в ночь предания Спасителя на смерть в Гефсиманском саду следовал за Христом, обернувшись покрывалом. Будучи схвачен воинами, он оставил покрывало в их руках и нагой бежал от них.

Дом матери Марка, Марии, в Иерусалиме служил местом молитвенных собраний для многих верующих и пристанищем для некоторых апостолов. Книга Деяний свидетельствует, что апостол Петр, после чудесного изведения ангелом из темницы, пришел в дом Марии, где верующие собрались для молитвы. Именно с апостолом Петром был Марк в особенно близком общении, и тот даже называет его своим сыном. Марку приходился дядею Варнава - уважаемый человек в Иерусалимской церкви. Через этого родственника Марк сделался известен и другому верховному апостолу, Павлу, когда тот, спустя три года после чудесного обращения ко Христу, в первый раз прибыл в Иерусалим. В юности вступив в общение с Петром и Павлом, Марк и в последующее время является сотрудником этих верховных апостолов.

Известно, что Марк написал Евангелие. В нем он изложил то, что слышал о Христе от Петра. Это Евангелие – вторая по времени написания книга Нового Завета, поэтому занимает в нем второе место. Так как свое Евангелие он писал для римских христиан, главным образом из язычников, то он имел намерение открыть, что Иисус, в которого они уверовали, есть воистину Сын Божий и Бог. В своем Евангелии Марк не столько излагает учение Христа, сколько изображает чудесные действия, явно показывающие в Нем Всемогущего Бога – что особенно убедительно для христиан из язычников. Свое повествование Марк начинает рассказом о явлении Иоанна Крестителя, который своей проповедью огласил пустыню иудейскую и в этом отношении уподобился льву, живущему и рыкающему в пустыне. Поэтому на иконах евангелист Марк часто изображается вместе со львом.

Евангелист Марк много потрудился в деле проповеди христианской веры. Он проповедовал в Египте и там же основал одну из первых Церквей, которая со временем превратилась в Александрийский патриархат. В Египте же апостол Марк и окончил дни своей жизни мученическим подвигом. В Венеции находится древняя ру­копись Евангелия от Марка, которая написана на египетском папирусе. Некоторые ученые полагают, что апостол Марк сам писал эту рукопись.

3. Андрей

Происхождение имени Андрей уходит корнями в Древнюю Грецию. В те времена слово «андрос» означало «мужчина», «человек». Из Византии в X-XIвв. это имя дошло до Руси. Оно сразу завоевало популярность: вначале называть ребенка Андреем имели право только представители благородных кровей. Затем имя распространилось и среди простого народа.

Андрей идет по жизни, играя и улыбаясь. Он всегда такой, каким его ждут увидеть окружающие: ласковый сын, верный друг, отличный студент или работник, ответственный глава семьи. На самом же деле Андрей очень великодушен и любит доставлять людям радость. Впрочем, когда человек не представляет для него интереса или превращается в противника, Андрей поворачивается к нему настолько противоположной стороной, что можно диву даваться! Сердить этого человека не следует – плохо кончится.

Подростком любит что-то изобретать, производить химические опыты, собирать конструктор, сам придумывать новые модели. В школе Андрей учится хорошо, независим и горд, поражает одноклассников своей честностью, борется за справедливость, опекает слабых. За пределами школы живет своей жизнью, общественной работой не увлекается. Хорошо играет в шахматы, разбирает шахматные задачи. Любит футбол, баскетбол. Жалеет бездомных собак и кошек, подкармливает их.

Взрослый Андрей - мужественный и обаятельный человек, всем нравится, легко становится членом любого коллектива. Может перед начальством отстаивать интересы коллеги, поддержит веселую компанию, сыграет на гитаре, знает массу анекдотов. К работе относится очень добросовестно, никогда не жалуется. В нем есть стремление к новому действию, но на риск он не пойдет.

Андрей не так прост, как некоторым кажется. Мужчина с именем Андрей - философ, умеет поддержать разговор с умным человеком, обменяться идеями. У него есть потребность к самовыражению, проницательность, критический ум.

Андрей обладает литературным даром, владеет ораторским искусством. Он может иметь творческую профессию - режиссер, актер, художник; может заниматься точными науками.

Ловкий, удачливый, временами жестковатый, не очень щепетильный в выборе методов для достижения цели. Высокая активность в сочетании с силой позволяет Андрею добиваться много. Хороший организатор, признанный лидер. Мгновенно реагирует на изменение ситуации и использует ее с выгодой для себя.

Андрей ориентирован на семью, но жену выбирает долго, под стать себе: его избранница должна быть элегантна, умна, выдержанна. Андрей будет требовать от жены всего внимания, ревновать, но и сам готов проявлять максимум внимания к ней.

Библейский персонаж

Апостол Андрей, до того, как стать учеником Иисуса, был последователем Иоанна Крестителя. По свидетельству Евангелия от Иоанна, он был первым призван на апостольское служение. Поэтому в греческом предании он носит имя «Первозванного». По свидетельству евангелиста Марка, святой Андрей был одним из четырёх учеников Иисуса, которым Он на горе Елеонской открыл судьбы мира.

После смерти и воскрешения Иисуса Христа, Андрей, приняв вместе с прочими апостолами Святого Духа, отправился проповедовать слово Божие. По жребию он получил в удел малоазиатскую область Вифинию, земли, омываемые Чёрным морем, а также римские провинции на Балканском полуострове (Фракию, Македонию, Фессалию и Ахайю).

Почти всюду, где оказывался апостол, власти встречали его жестокими гонениями, он претерпевал множество скорбей и страданий. Но, подкрепляемый силой своей веры, святой Андрей переносил все бедствия во имя Христа.

Продолжая свой проповеднический путь, апостол прошёл через города Неокесарию и Самосаты, через страну Аланы, через земли Абасков и Зигов. По преданию, язычники зиги сначала не приняли евангельскую проповедь святого Андрея и даже хотели убить апостола, но, дивясь его кротости и подвижничеству, оставили своё намерение. Пройдя через Боспорское царство, он предпринял морское путешествие во фракийский город Византий. Апостол первым проповедовал там учение Спасителя в будущем центре восточного христианства, где святой Андрей и основал Церковь. Он рукоположил в сан византийского епископа Стахия, одного из 70 апостолов Христа, о котором Павел упоминает в Послании к римлянам. Также святой назначил пресвитеров церкви.

Житие апостола повествует о нескольких случаях воскрешения им усопших. Косой крест, на котором апостол Андрей принял мученическую кончину, с тех пор называется Андреевским крестом. Распятие это считается совершившимся около 70-го года. На месте распятия святого апостола в Патрах воздвигнут величественный Собор Андрея Первозванного, самый большой в Греции.

Давид - имя еврейского происхождения. С иврита оно переводится как «любимец», «любимый». В России была распространена форма Давыд и есть мнения, что именно от этого имени происходит фамилия Давыдов.

Давид растет уравновешенным, радостным и уверенным в себе мальчиком. Он радует своих родителей послушанием и имеет при этом хорошие задатки лидера. Мальчик легко идет на контакт со сверстниками и со взрослыми. У ребенка много товарищей и он обладает определенным авторитетом в коллективе. Имеет хорошо развитую фантазию и при этом достаточно прагматичен. Хорошее сочетание качеств.

Учеба Давиду дается легко, но только если он сам хочет учиться. Тут перед родителями встанет задача, привить любовь к знаниям с детства. Мальчик больше склонен к точным наукам и обладает хорошими аналитическими способностями. Это станет особо заметно в юношеском возрасте.

Здоровье Давида достаточно крепкое, а его увлечение спортом только способствует этому.

Взрослый представитель имени Давид – сильный физически мужчина с настойчивым, горделивым и прагматичным характером. Он уверен в себе и своих силах. Постоянно стремится к лидерству и хочет быть во всех жизненных сферах только первым. На протяжении всей жизни занимается самосовершенствованием, и у него это отлично получается. Не признает зависть, злопамятство, жадность и обидчивость. Старается обходить стороной лживых людей.

Его положительные качества – деятельность, активность, последовательность. Он обладает природным благородством, привлекателен и всегда стремится к гармонии. Давиду присущи дар убеждения, любовь к юмору, аккуратность в денежных расчетах.

Отрицательные черты: бестактность, агрессивность, эмоциональная нестабильность. Он склонен к тщеславию и любит похвалу.

У Давида может сложиться блестящая карьера в любой сфере деятельности. Он способен найти свою профессию и обеспечить себе хорошее финансовое будущее. Деловая схватка, аналитический склад ума и высокий интеллект создают предпосылки, чтобы достичь высоких результатов в бизнесе. Также его могут увлечь творческие профессии, связанные с музыкой, театром и танцами.

Семья занимает важное место в жизни Давида. В супруги выбирает эффектную, притягательную, умную и самодостаточную девушку. Вторая половина должна постоянно его восхвалять, тем самым придавая ему силу и уверенность в себе. Только в таких отношениях он обретает настоящее счастье. В семье Давид проявляет себя хорошим хозяином, верным мужем, внимательным и заботливым отцом и сыном.

Библейский персонаж

Давид, сын Иессея (Еше) из колена Иуды, одного из двенадцати колен, составлявших древний Израиль. Пророк Самуил, согласно библейскому преданию, помазал юного Давида на царство над Израилем по Божьей воле ввиду неправедности первого израильского царя Саула из колена Вениамина.

Давид прославился благодаря победе в единоборстве над силачом-исполином Голиафом из народа филистимлян, воевавшего с израильским царём Саулом. Он вошёл в число приближённых военачальников Саула и, кроме того, снискал милость царя умением играть на арфе.

Саул выдал за Давида дочь. Однако позднее, обеспокоенный ростом популярности Давида, царь велел убить его. Давид был вынужден бежать. Преследователи не оставили ему и его соратникам иного выхода, кроме как укрыться у филистимлян. Вокруг Давида стали сплачиваться все недовольные правлением Саула: священническое сословие левитов, представители колена Иуды.

Когда Саул погиб в очередной войне с филистимлянами (Давид уклонился от участия в ней на стороне врагов), Давид вернулся в Израиль. После ожесточённой борьбы с представителями израильского колена Вениамина он вступил на престол и основал династию, правившую Израилем, а затем Иудейским царством до 587 г. до н. э.

Давид нанёс решительное поражение филистимлянам, присоединил к государству ряд соседних земель. Своей столицей он сделал Иерусалим на горе Сион. В иудаизме, христианстве и исламе Давид (Дауд) почитается как праведный царь и пророк. Бог, согласно Библии, предсказал ему, что царство не отнимется у его потомков, ибо в конечном счете именно в роду Давида появится Мессия.

Давиду принадлежит большая часть Псалтыри (Библейская Книга псалмов) - собрания гимнов и молитв Единому Богу.

Имя Ева берет происхождение из древнего Израиля и происходит от имени Hava и имеет значения «жить», «дышать», «дарующая жизнь», «приносящая жизнь». В современной речи можно сказать, что имя Ева означает «заводная», «задорная», «озорница», «полная жизни», «резвая».

Имя Ева идеально подходит для девочки, ребёнок будет бодрым, энергичным, подвижным. Для маленькой Евы важно правильное воспитание. Ещё с детства она упрямая и не послушная, настойчивая. Чужому мнению Ева значения не придаёт. Она довольно хитра, умеет притвориться милой, послушной и покладистой перед посторонними людьми, которые плохо знакомы с её характером и нравами.

Если характеристика Евы в детстве, активная, то в более взрослом возрасте ее скорее можно назвать трудолюбивой. Она все так же подвижна и весела, но большая часть энергии уходит на различные полезные дела. Ева - это взрослый самодостаточный человек. В ней нет нужды в слушательницах, в виде подружек. Она сама прекрасно дает оценку жизненным ситуациям и знает, что такое хорошо, а что такое плохо. Благодаря этому, ее частенько считаю скрытной и самоуверенной.

Ева по натуре победительница и готова для победы много работать. У нее сильные волевые качества, что очень помогает Еве по жизни. Иногда устав от легких побед, она сама начинает искать задачи посложнее и поинтересней. Поражение Ева переносит крайне тяжело. Она на время теряет силы что-либо делать и лечится это только временем. Задача близких - поддержать Еву.

Работать Ева любит, но любит работу, где есть место настоящему жизненному подвигу, иначе она затоскует. Из Евы может получиться прекрасный руководитель. Она своим примером будет заряжать уверенностью в успехе коллектив.

Самое главное призвание в жизни Евы - это семья. Ева прирожденная мама и прекрасная жена, но не каждый мужчина сможет жить с ней рядом. Ее активность и трудолюбие вызывают в некоторых мужчинах страх. Не удивительно, что прекрасно это чувствуя, Ева не спешит с замужеством и достаточно долго выбирает себе пару для создания семьи. Она просто не сможет полюбить такого мужчину, сколько бы он не старался.

Одной из тайн имени Ева можно назвать ее замечательную интуицию. Ева и так не любительница делится внутренними переживаниями, а интуитивные ощущения считает совсем личными. Поэтому ее интуитивные способности и остаются для многих тайной. Окружающие, пытающиеся всячески повлиять на нее, часто не понимают, что Ева отчетливо видит их помыслы и мотивы.

Второй тайной Евы можно назвать ее ранимость. Она совершенно не умеет защищаться и очень переживает агрессию со стороны других людей. Тут Еве нужна поддержка и защита от близких, и лучше всего от мужчины.

Библейский персонаж

Ева в Библии - жена Адама, сотворенная Богом из ребра Адама; первая женщина и праматерь рода человеческого. «И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих», - говорит Библия.

Дальнейшая судьба первой человеческой пары подробно изложена в сказании о грехопадении: о том, как поддавшаяся искушению змея Ева, а за ней и ее податливый муж, вкусили плод с запретного дерева, за что и были навсегда изгнаны из рая. Именно в наказание за их грех, если верить преданию, до сих пор расплачивается все человечество: мужчина вынужден добывать хлеб в поте лица своего, женщина же обречена рожать в муках.

Интересно, что до сих пор тема первородного греха то и дело всплывает в качестве аргумента женоненавистников, со всей серьезностью утверждающих, что если бы не Ева, человек до сих пор жил бы в раю. С другой стороны, многие философы и богословы, напротив, считают Еву не только как праматерь человечества, но и как совершенную Женщину, олицетворяющую все добродетели, присущие ее полу. Что же касается изгнания из рая, то об этом хорошо сказал Марк Твен, вложивший в уста Адама слова, которые он мог бы сказать на могиле Евы: «Там, где была она, был рай».

Алёна Величенко


Теги: Библия, дети, имена, история

Лингвистическое исследование Библии - тема данной статьи. Любой древний текст подвергался компиляции и переработке, многочисленным переводам на разные языки, но неизменными оставались имена и топонимика мест. Авторы древних текстов вкладывали особый смысл в имена, как бы подчеркивая значимость события. Такова была специфика различных гимнов и посвящений богам.

В частности, в мифах Древней Греции в имена богов и героев авторами вкладывался особый смысл, обозначалась фабула легенды. Все это называется метаморфозой (). Например, представим легенду об Арахне.

Арахна

Легенда об Арахне является частью мифа об Афине.

Согласно легенде Арахна, попыталась соперничать в искусстве прядения с Афиной, за что была превращена Афиной в паука-Арахну.

В имени Арахна находится разгадка легенды.

Арахна – arahne - паук (греч.) > pajuika - паук (прасл.)(пропуск р, замена k /n ).

Арахна – Araxna – p arax a – пряха (древнеслав.)(пропуск p ).

Именно в этом и состоит лингвистическое исследование Библии и других пямятников древней письменной культуры.

Славянская трактовка слов семито-хамитского языка производится по методу поиска славянских слов в иностранных словах ().

1. Библия

а) Библия – (греч. biblia – буквально книги) > bucvnia – буквенная (прасл.)(замена c /b , v /l , пропуск n ).

b ) Библия – Вавилон (шум. Кадингирра – Ka -Dingir -ra > Ka -Tigrinj –reka – ворота Тигра-реки (слав.); аккад. Бабилу, букв. – ворота бога > Babilu – Вавилон )

с) русск. Вавилон > Vavilon > Babilon – Бабилон (слав.)(редук. b /v ) > babilu – Вавилон (акад.) > papurus – папирус (слав.)(редук. p /b , r /l ), где «папирус» – материал из тростника для письма; срав. paper – бумага (англ.); papirosa – папироса (слав.), где папироса, свёрнутая в трубочку тонкая бумага, набитая табаком для курения.

d ) бумага – bumaga > papiros (ka ) – папирос (кА) (слав.)(редук. p /b , p /m , k /g ); если хотите, «бабло» (жарг.) > babilu > «бабки» (жарг.) > babki > bumagki – бумажки (слав.)(редук. m /b , пропуск g )

е) папирос – papir(os) > trubba – труба (слав.)(инверсия papir, пропуск t, редук. b/p)

Итак, папирус свёрнутый в трубочку (свиток) – это бумага, книга, Библия, Вавилон. Следовательно Библия – это вавилонское сказание по происхождению (Энума Элиш), адаптированное под иудейские племена.

Интересно, что вавилонский бог Мардук изображается на цилиндрической печати с кольцом и свитком в левой руке, согнутой в локте (рис.1).

Рис. 1. Вавилонский бог Мардук с цилиндрической печати, стоящий на речной или морской волне. Его сопровождает дракон (морской змей или ящер).

2. Евангелие

Евангелия – (греч. euangelion , буквально – благая весть) > evangelia – javl -angeli – явление ангела (прасл.)(замена j /e , пропуск l ).

имя Ванга – Vanga > javl -anga – явление ангела (прасл .)

3 . Адам , Ева , Эдем, рай

Существует вечный спор между теологами и атеистами о происхождении человека.

Библейское сказание говорит о божественном происхождении человека. Атеисты утверждают, что происхождение и эволюция человека (антропогенез) происходили согласно теории эволюции видов животных и растений путем естественного отбора Ч. Р.Дарвина. Но есть ли на самом деле в этом противоречие?

Ученый-фольклорист Д.Д. Фрэзер в своей книге «Фольклор в Ветхом завете» пишет о противоречии двух сказаний о сотворении мира в 1-й и 2-й главе книги Бытие, предполагая компиляцию из двух разных источников. В 1-й главе Бытия создание животного мира происходит от низших животных до человека. Во 2-й главе Бытия сотворение происходит с точностью наоборот. От создания человека до образования животного мира, причем приоритет происхождения млекопитающих явно не указан.

На наш взгляд, никакого противоречия нет, если обратить внимание на два ключевых слова в книге Бытия: «прах» и «образование из земли всех животных».

«И создал Господь бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою » [Бытие 2: 7].

«Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел их к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей » [Бытие 2: 10].

В библейском сказании, как это ни странно покажется теологам и атеистам, в сжатой и лаконичной форме (всего две страницы!) говорится о происхождении мира почти с точностью соответствующей теории эволюции Дарвина.

1-я и 2-я главы Бытия представляют собой довольно стройную картину происхождения иэволюции жизни на Земле, согласную теории Дарвина. Если, условно, слово «Бог» опустить и заменить его мировым разумом, а это энергетическая внеземная материя, которая может включать и разумную материю, то все совпадает и по Библии и по Дарвину. Например, в Библии пресмыкающихся производит вода и в теории эволюции происходит развитие земноводных и выходом из воды. Бог сотворил человека, заметьте, не Адама, который появился только в 3-й главе. Этот человек может быть и человекообразной обезьяной и первобытным человеком. Во 2-й главе Бытия Бог снова создает человека из праха земного. Противоречие? Нет. Прах – это не пыль, не земля и не глина – это прошлое, прошлый человек. Прах > prah > proshl – прошлое (праслав.), то есть гоминиды, homosapiens – человек разумный. Но чтобы проявить свою разумность человек должен освоить речь. Что Бог и делает.

Бог вдунул в лицо человека дыхание . Дыхание – это начало речи, слова (подробнее о дыхании- речи см. раздел «Словообразование»). Это 2-й, важный этап антропогенеза – формирование речи у первобытного человека. И действительно, бог привел всех животных к человеку, чтобы он всем им дал имена – формирование слов. Фразу «образовал из земли всех животных» можно трактовать как «вывел из земли», «собрал по всей земле», то есть животный мир уже существовал, но не имел наименования. И вероятнее всего, что формирование слов у первобытного человека начиналось с обозначения внешних предметов мира, его флоры и фауны.

Далее 3-м этапом эволюции человека становится создание ячейки общества, семьи. И здесь мы видим, что Бог создает помощника человеку – жену из ребра человека. С этого момента в Бытие человек уже именуется мужем , а его помощник – жена . И по-славянски муж – muj > jen – жена (праслав.)(инв. muj ).

Любопытна сама легенда о ребре Адама.

Ева по библейской легенде произошла из ребра. Во французсклм языке есть ряд слов, которые имеет два смысла по написанию: ребро и женский, женщина.

femelle – самка (фр.) > gens cijje – женский (пр.-слав.)(замена g /f , c /e , j /l , пропуск s ).

feminine - 1. женский; женский род (фр.) > genichina /viminj - женщина/вымянная (пр.-слав.)(замена g /f , n /m , ch /n ; редукция v /f , замена j /i ). (пр.-слав.)(замена g /f , ni /m , chi /ni , пропуск n ).

femme – женщина (фр.) > genichin a – женщина (пр.-слав.)(замена g /f , ni /m , chi /ni , пропуск n ).

femur – бедро (фр.) > bed rinj /genij - бедренный/жений (женский ) (пр.-слав.)(замена b /f , ri /m , n /u , j /r , пропуск d ; замена g /f , ni /m , j /r ).

femoral - анат . бедренный (фр.) > bedrinaj /jeniscaj - бедренный/женский (пр.-слав.).

Есть определенное фонетическое сходство в словах femme и femur , которое дает двойной смысл «женщина» и «бедро» при переводе на праславянский язык и это нельзя не заметить, ни отрицать. Таким образом, можно предположить, что происхождение легенды о Еве, возникшей из ребра Адама не что иное, как игра слов, аллегория, удачно обыгранные в богословской литературе.

Более того, слово «ребро» можно трактовать как «бедро» - rebro > bdro /bebrenj – бедро/бедренный (праслав.)(инв. rebro , переест. b /r ), то есть Бог как бы опоясал мужа и жену набедренными повязками, подчеркивая, что это одна плоть.

В 3-й главе Бытия жена вкушает от дерева познания добра и зла по совету змея и дает плод мужу. Само слово «плод» уже наводит на мысль, что это процесс соития. На этом этапе эволюции человека происходит осознание природы, нравственных законов бытия и общества, познания закона размножения и смерти.

Здесь уже появляется Адам.

С классической точки зрения библейский миф о сотворении мира отражает принятую у многих древних народов мифологему о первоначальном сотворении богом земли и неба. Так, например в египетской мифологии мир состоит из богини неба Нут (женское начало), которая нависает (сгибается) над землёй Гебом (мужское начало). Небо оплодотворяет землю, производя всё сущее, в том числе и человека.

Раскроем значение имён Нут и Геб в славянской трактовке:

Нут – Nut > gnuti – гнути (праслав.)(пропуск g )/neb – небо (праслав.)(замена b /t ).

Геб – Geb > zeml – земля (праслав.)(редукция z /g , m /b )/Гея – богиня земли (греч.)

У древних египтян небо также имело образ священной коровы. И в самом деле:

Нут – Nut > gvd – горядина (корова) (праслав.)(замена g /n , v /u , редукция d /t ).

Образ священной коровы существует и в древнеиндийской мифологии. Священную корову доят, она ниспосылает дождь на землю. Как это отражается на языке?

Нут – Nut > doiti – доити (праслав.)(редукция d /n ).

Нут – Nut > dog d – дождь (праслав.)(редукция d /n , d/t, пропуск g ).

Таким образом мы видим связь бытия совершенно разных народов как на уровне мифов, так и на уровне языка и этот связующий язык является праславянским языком.

В арабском языке земля – «арда» - arda > dern a – дёрн (праслав.)(инв. arda , пропуск n )/terra – земля (лат.)(редукция t /d )/ant ra > человек t )/ludina – людина (праслав.)(инв. ant ra ).

На древнееврейском языке земля – «адама» - adama > derna - дёрн (праслав.)(замена rn /m )/ terra – земля (лат.)(редукция t /d )/ant ra > человек (греч.)(редукция t /d , пропуск t )/ludina – людина (праслав.)(инв. ant ra ).

В арабском, древнееврейском, греческом, латинском языках мы видим одну и ту же картину: происхождение слов «земля» и «человек» от праславянской основы.

В другом, опять же славянском трактовании, имена Адам и Ева могут выглядеть иначе.

Адам – Adam > odin – один, число 1 (пр.-слав.)(замена n /m ). Один – в значении первый, 1- единица счета. В тоже время, Один – скандинавский и славянский бог.

Ева – Eva > d eva – дева (пр.-слав.)(пропуск d ). В тоже время deva > dva – два – в значении вторая, 2 - единица счета.

Таким образом, Адам – Один был первочеловеком, а Ева – ivi > jvj – живая (прасл.)/d ivi > Дева, два, число 2 (прасл.)(пропуск d ) – второй человек.

А где же третий, число 3, «три» ?

В английском языке слово tree – «дерево» и слово three – «три» фонетически читаются одинаково. В славянском языке слово «дерево» - drvo – «древо (древнеслав.), слово «три» - tri фонетически тождественно англ. c лову three . Дерево в Библии – это древо познания добра и зла. Адам и Ева вкусили от древа познания добра и зла, то есть познали нравственные законы, природный закон размножения, стали смертными.

Tree >drv > tri – три (размножение) > nrv > нерв, норов, нрав, нравственность (прасл.)(замена d /n ).

Tri > rd > rod > nrod – род, народ (прасл.)(инв. t /r , редукция t /d ).

Размножение людей происходит через смерть предыдущих поколений.

Начиная со 2-й главы Бог поселяет человека в рай, Эдем, эдемский сад.

Что это означает?

Здесь начинается практически жизнеописание иудеев или евреев, их происхождение. То есть описание сотворения мира заканчивается и автор Библии переходит к расселению людей по миру через еврейское генеалогическое дерево.

Эдем – edem > mede > medina – Медина . Медина, Мидия – историческая область и город на северо-западе Аравийском полуострове близ Палестины, где существует нынешняя Саудовская Аравия (ранее назывался Ясриб).

Рай в первоисточнике назывался «парадиз» (араб.) – paradis > sid -arap > sad – arab – сад арабский (праслав.)(инв. слова, редукция b /p ).

4 . Каин , Авель

Каин – kain > kovnj - кованый, коваль, кузнец (прасл.)(замена v/i). Но в тоже время:

Каин – kain > kljm – клеймо (прасл.)(замена l/i, m/n).

В исторических источниках отмечено, что в древние времена кузнецы имели хромоту. Им перебивали лодыжки, чтобы они не могли покинуть место своего пребывания. Греческий бог огня - Гефест был хромым.

Гефест – Gephest > kovni[s]j – кованый (праслав.) (редукция k/g, v/p, замена n/h/ j/t).

Вулкан – древнеримский аналог Гефеста тоже относится к славянской ойкумене. Вулкан – Vulcannus > vel -kain /cov -val – Великий Каин (прасл.)/коваль – кузнец (укр.) (перест. vul -can , замена n /v ).

Этрусский бог огня Велханс имеет схожее имя с Каином: Vel – Hans > Vel – Kain – Великий Каин – т.е. кузнец.

Кузнечный труд требует большой физической силы и крепкого телосложения и это мы видим в производных словах от языческих богов.

От имени Вулкан, Велханс получаем производное Великан или «исполин». Слово «исполин» встречается в Библии, выпадая на ту часть «золотого века» человечества, когда господствовали красота и гармония.

Исполин – ispolin > iz – bolshj – из больших (праслав.)(редукция z/s, b/p, замена sh/n, j/i). «Из больших» означает иначе «из великанов».

«В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им. Это сильные, издревле славные люди » [Бытие, 6:4].

Кроме различных увечий кузнецу, вероятно, наносили клеймо на лицо. Поэтому клеймили скорее кузнецов, а не преступников. Другое дело, что преступников могли заковывать в кандалы и использовать на каторжных работах, например, в кузнице.

Поэтому проклятие Каина, скорее всего, связано с профессией земледельца-кузнеца Каина.

Почему же Бог проклял (или клеймил) Каина. ?

«И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец: а Каин был земледелец » [Бытие, 4:2}.

«Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу » [Бытие, 4:3}.

«И Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его » [Бытие, 4:4}.

«А на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его » [Бытие, 4:5}.

Вероятнее всего, в Библии зафиксирован конфликт между земледельцами пеласгами (пелештами – из Палестины, филистимлянами), представителем которых был некий Каин и иудейскими кочевыми племенами, которых олицетворял в Библии пастух Авель.

Бог в Библии покровительствовал кочевникам, поэтому и были отвергнуты дары чужого земледельческого племени Каина, поэтому и был проклят Каин.

Происхождение имени Авеля ученые не знают, но вероятнее всего это имя означает по - славянски «любимый Богом». В самом деле:

Авель – avel > lubaj – любый (праслав.)(пропуск l, редукция b/v, замена j/l; инв. avel – тоже самое).

Убийство Каином брата Авеля – это всего лишь мифологема.

5 . Филистимляне

«Филистимляне (от древнееврейского – пелиштим), народ, поселившийся в 12 в. до н. э. в юго-западной части Ханаана, на восточном побережье Средиземного моря » [БСЭ].

Палестина – palestina >

6 . Иудеи

«Иудейское царство (около 928-586 до н. э.), древнее государство в Южной Палестине. Образовалось после распада в конце 11 в. Израильско- Иудейского царства и управлялось династией потомков Давида .» [БСЭ].

Иудей > iudej > sutij > saudij – саудий, сауды (праслав.)(инв. iudej, редукция s/j, замена j/i).

Сауды – жители Саудовской Аравии.

Саудий – saudij > paustij > пусто , пустыня (прасл.)(замена p/s, st/d).

Бедуин – beduin > pustiin – пустыня (прасл.)(редукция b/p, замена st/d).

Следовательно, иудеи – это племена арабов, кочевников-бедуинов Аравийского полуострова, которые мигрировали в Палестину в 11 в. до н. э.

Но есть и другая, более правдоподобная версия происхождения имени иудеев, связанная с царём Давидом, Иудой и удавом.

7 . Давид

Давид, как известно, после поражение камнем Голиафа, наступил на голову (или придавил голову) Голиафа и отсек ее.

Давид – David > davit – давить (праслав.)(редукция t/d).

Противостояние пеласгов (филистимлян) и иудеев (саудиев) происходило на весь период существования Израильско-Иудейского царства, что и описано во многих эпизодах Библии.

Науке исвестно, что древние племена находящиеся на стадии родового строя имели религиозные тотемы из окружающего животного мира. Так, например, у славян тотемом был медведь, у галлов – петух, у саксов – олень, у этрусков – волк, у иберов- бык.

Казахи Алтая сохранили предание о Джанибеке – Djanibek – dujinj -vlk – дюжинный волк (праслав.), т.е. могучий Волк – основатель клана казахов.

У многочисленных индейских племён Северной и Южной Америки вожди носили тотемные имена Чингачкука - Большого змея, Зоркого орла, Буйвола, Волка – животных обитателей прерий, на которых охотились и которым поклонялись индейцы, как предкам племени.

В СПИ упоминаются кланы половцев с с именами вождей Гзак – Коза (слав.), Кончак – Качка – утка (слав.), которые тоже являются тотемами.

В пустынях Северной Африки обитают змеи, которые называются удавчики .

Удавчик (Eryx ), род змей семейства удавов. Латинское название Eryx я раскрою позже. Удавчики питаются мелкими позвоночными, которых душат, обвивая кольцами тело.

Удавчики достаточно большие змеи длиной до 1 метра. Не сравнить конечно с анакондой, которая обитает в водах Бразилии.

Анаконда (Eunectes murinus ), змея семейства удавов. Длиной обычно 6-7 м. Если латитское названия змеи мне пока непонятно, то само слово анаконда дешифруется как удав ковая, если прочитать его инверскно и сделать замену n /v !

Анаконда – anaconda > udav сovaja - удавковая (праслав.)(инв. anaconda , замена v /n )

Удавы, ложноногие (Boidae ), семейство пресмыкающихся отряда змей.

Boidae – udav – удав (праслав.)(инв. boida е, редукция v /b )

Эти змеи (удавы, удавчики) и явились тотемным животным для племён иудеев.

Иудей – iudej – udav – удав (праслав.)(замена v /j )

В Библии говорится, что, когда Моисей странствовал по пустыне с племенами иудеев, то он беседовал с Богом:

«1. И отвечал Моисей и сказал: а если они не поверят мне, и не послушают голоса моего, и скажут: «не явился тебе Господь» ?

2. И сказал ему Господь: что это в руке у тебя? Он отвечал: жезл.»

3. Господь сказал: брось его на землю. Он бросил его на землю, и жезл превратился в змея, и Моисей побежал от него.

4. И сказал Господь Моисею: простри руку твою и возьми его за хвост. Он простёр руку свою и взял его; и он стал жезлом в руке его .» Исход, Глава 4.

Это означает, что Бог в лице самого змея передал власть над племенем иудеев в руки вождя (пастуха) Моисея.

Удавчик – Erux –Ijaxv – Яхве (Иегова) (праслав.)(перест. x /v )

Таким образом, Бог иудеев – змеиный Бог Яхве.

«Яхве, Иахве, Ягве (евр. YHWH ), в иудаизме непроизносимое имя бога. Согласно ветхозаветному преданию, было открыто богом Моисею в богоявлении при горе Хорив. Когда Моисей, которому бог явился в неопалимой купине, спрашивает его, «Как ему имя», бог отвечает речением: «Я есмь сущий» (Исх. 3. 14) » .

Есть и другая версия происхождения имени Бога Яхве.

Яхве – Jahve > Iegova – jaguana – ягуана (праслав.)(замена j /i ).

Игуаны – ящерицы, похожие на змею. Обитают в Южной Америке. В Северной Африке, в пустыне Сахара обитают ящерицы – единственные млекопитающие способные выжить при 70 град. С. Ящерица-змея могла быть религиозным тотемом иудеев.

Хорив – Xoriv > Jerux - гора змей/удавчиков (праслав.)(инверсия Xoriv , замена j /v )

« Я есмь сущий» - Ja jesm suschj > ja zmj suchj – я змей сучий (праслав.)(редукция z/s, ch/sch, пропуск j), т. е. змей сучий – посох Моисея, символ власти, тотем рода.

Царь Давид тоже носит змеиное имя (Давид – david > u davj – удавий (праслав.)(пропуск u ))

Иуда Искариот как известно удавился на ветке дерева (считается, что на берёзе?! Где берёза может произрастать в Палестине?).

8. Голиаф

Голиаф – Goliaf > golova – голова , глава (праслав.)(редукция v/f).

Голиаф –Голова – предводитель или военноначальник славянского племени пеласгов. На Украине Голова – глава сельской общины. В России Голова – глава местной управы. Многие семитские исследователи не понимая происхождение имени Голиафа, причислили пеласгов к одному из иудейских племён. Якобы, война в Палестине была гражданская, а не международная. Тогда и Грецию можно причислить к Иудее, поскольку, до появления там греков, страна называлась Пеласгией. Многие исторические факты показывают (см. раздел "Пеласги"), что в Палестине прежде прихода племён иудеев из Аравии проживали славянские племена пеласгов, которые, впрочем населяли практически весь бассейн Средиземного моря.

9. Самсон

«Самсон (древнееврейское шимшон, предположительно от шемеш – солнце), в библейской мифологии герой, которому приписывались сверхъестественная физическая сила и отвага. Совершил многие подвиги в борьбе с филистимлянами » [БСЭ].

Подчеркиваем, что шемеш – имя предположительное.

Самсон – Samson > sam-sil nj – самый сильный (прасл.)(пропуск l).

10 . Соломон

Соломон – Шеломо (евр. Selomo , «мирный», «благодатный»), третий царь Израильско-Иудейского государства (ок. 965-928 до н.э.), изображённый в ветхозаветных книгах величайшим мудрецом всех времён); герой многих легенд.

Его отец – царь Давид, мать Вирсавия.

Соломон – selomo > slavnj - славный (праслав.)(редукция v/m).

Слово «Шеломо» связано с восточными приветствиями.

Распишем и транскрибируем на латинском языке восточные и латинские приветствия:

Ассалям алейкум – мир Вам (араб.) > assalam alejcum

Шалом алейхем - мир Вам (ивр.) > shalom alejhem

Ассалаума галейкум - мир Вам (каз./татар.) > assalauma galejcum

Pax vobiscum – мир будет с Вами (лат.) – (Peace be with you - перевод на англ.)

Dominus vobiscum – Бог с Вами (лат.) - (the Lord be with you - перевод на англ.)

Et cum spiritu tuo – И с вами дух (лат.) – (And with your spirit - перевод на англ.)

Аа: лям – свет (мир) – (араб).

shin е – сиять (анг.)/sijnj – сияние (праслав.).

assalam > sam salve - привет (лат.)/sam slava – самим слава (прасл.)(пропуск m ).

shalom > salve - привет (лат.)/slava – слава (прасл.)

Pax – pokj – покой (прасл.)(редукция k /x ). Покой означает и «мир».

Dominus – domi – дом (прасл.). Почему слово «дом» означает в англ. переводе «Бог» – непонятно.

Deus – Бог (лат.).

Второе слово самое трудное для понимания. Традиционный перевод:

alejcum – Вам

alejhem – Вам

galejcum - Вам

vobiscum – будет с Вами

vobiscum – vo -bisc –um > vam – bjasht – Во бяшет Вам (будет – др. – слав.).

«Не лепо ли ны бяшет , братие..» - СПИ.

«Не любо ли нам будет , братья..» - мой перевод.

Слова alejcum , alejhem , galejcum , на мой взгляд, означают «аул », «улей », «селение ». И вот почему.

Разделим alejcum > alej – cum .

alej – aulej – аулий/jela (инверсия), от корня v -l > виляй, виляти, улица, жилий, жильё, житии и др.

ElA (ностратический колень)- жить/g -l > j -l > jilj - жильё .

j -l /j -r /s -l /j -s -l /h -l -v /h -r /h -l > jiloj /jera /selo /jit /jasli /helav /helab /halav /her /ulj /aul - жилой, ярый, село, ясли, хлев, хлеб, халява, , улей, аул (прасл.).

h -l /s -l - > ء (j )l - существовать, быть; население (с.-х.)(редукция ء /h ).

h -l /s -l > il /?el – жилище (драв.)(редукция i /h ).

h -l /s -l > el ä – жить (урал.)(редукция e /h ).

h -l /s -l > ēl - население, мирная жизнь (алт.)(ē/h ).

Славянское приветствие:

Здорово! – zdrvo (рус.)

Здрави! – zdravi (чеш.)

Здорово! – zdrvo > strjenj – строение (прасл.)(редукция s /z , t /d )/zador – задор (праслав.).

grnach – здание (поль).

salve - привет (лат.)/slava - слава (слав.)

salu – привет (фр.) > slava - слава (слав.)

hels – здоровье (англ.) > helios – солнце (греч.)/solnc – солнце (праслав.)(редукция h /g /s ).

heilstatte – здравица (нем.) > solnc stati – солнце стати (праслав.).

Все это, суть, корни славянского слова "слава ", «строй » или «задор ».

В заключение, приветствие по-китайски из моего этимологического китайско-праславянского словаря ():

нихао (ни хао!) – здравствуйте! (кит.) > nihao > nekaoj > nekoj– некий (прасл.)(редукция k/h, пропуск j).

Комментарий:

Слово нихао – «некий/некто/другой хороший» этимологически восходит к пракорню праславянского языка (h )-j > (х)ей!

Производные от ностратического корня (h )-j :

(h )-j > (h)ej – эй! (праслав.)/hej, haj – хей! хай! (англ.)/hallo – алло! привет!/(h)allo – алло! другой! (франц.)/nekj – некий (праслав.)/nehao – здравствуй! (кит.).

Другой вариант перевода имени Соломона кроется во французском слове merci – милость, спасибо. (фран.).

merci – milost – милость (праслав.)(редукция l /r , st /c )

Соломон – Solomon > milostj – милостивый (праслав.)(инв. Solom ), тоже самое

assalam > milosta – милость (праслав.)(инв. assalam)(редукция t/s)

sholom > milost – милость (праслав.)(инв. assalam)(редукция st/sh)

В итоге, дословный славянский перевод восточного приветствия Ассалям алейкум и Шолом алейхем:

Cлава селению Вашему &

Милость селению Вашему &

Мир селению Вашему

Вежливое обращение на арабском языке:

мин фадликум/min fadlikum - пожалуйста (при вежливом обращении ) (араб.) > minj pochtenj -vam - моё почтение вам (праслав.)(редукция p /f , замена ch /d , t /l , v /k , пропуск n )

ля шукр аля ва:джиб/ lja shukr alja vadjib - пожалуйста (в ответ на благодарность ) (араб.) > ladushki v ash ejja veglivost - ладушки вашей вежливости (праслав.)(пропуск d , l , sh , st , v , редукция s / sh , gk , gl / dj , v / b , замена j / r )

11 . Вирсавия

«Вирсавия – славянская передача греческой транскрипции древнееврейского имени Батшеба), одна из жен древнеизраильского царя Давида, мать царя Соломона » [БСЭ].

Батшеба – Batsheba > Vir[t]sava > Vaslisa –Вирсавия , Василиса (прасл.)(пропуск r, редукция v/b, l/r, перест. r/s, замена s/v). Переход s/v – с/в характерен для русского языка. Василис а, но Васильев на.

12 . Екклесиаст

Имя отца Екклесиаста имеет происхождение от греческого слова экклесия .

Экклесия (греч. ekklesia ), в Древней Греции наиболее распространённое народное собрание. В ряде полисов народные собрания имели специальные названия: апелла – в Спарте, агора – в дельфах и городах Фессалии, алия – в Аргосе, Эпидавле, Геле, Акраганте.

Все эти названия собраний имеют общий славянский корень – «старик» !

Экклесия – ekklesia > st arikki – старики (прасл.)(инв. ekkles, пропуск t , редукция r/l).

Апелла – apella > st arrija – старые (прасл.)(инв. apella , пропуск st , редукция r /l , замена j /p ).

Алия – alija > st arija - старые (прасл.)(пропуск st , редукция r /l ).

Агора – agora > st ariki - старики (прасл.)(инв. agora , пропуск st , редукция k /g ).

Таким образом, так называемые народные собрания Древней Греции, на самом деле были советами старейшин.

13 . Лазарь

Имя Лазаря связано с евангельской легендой о воскрешении Лазаря. Выбор имени не случаен, поскульку Лазаль был прокаженным, то есть болел проказой.

Проказа, лепра (греч. lepra ) – хроническое кожное инфекционное заболевание.

Лепра – lepra > cognaj – кожный (прасл.)(замена c /l , редукция g /p , замена n /r ).

Лазарь – lazar > coganj – кожный (прасл.)(замена c /l , редукция g /z , замена n /r ).

Лазарет - lazaret - карантинный пункт (в порту )(франц.) > lazarij /koganij - лазарий/кожный (болезнь Лазаря; Лазарь – кожный (прасл.)

14 . Мария

Мария – marija > mujn ija – мужняя (прасл.)(замена j /r , пропуск n ).

Имя Мария означает – «замужняя» женщина по-славянски.

15 . Магдалина

Магдалина – в христианской традиции – кающаяся грешника, ближайшая спутница Христа. Выбор имени опять же не случаен.

Магдалина – Magdalina > ma -gr eshijinaj – мать грешная (прасл.)(пропуск r , замена sh /d , j /l ).

madeleine - 1) кающаяся грешница; 2) бисквитное мороженное (франц.) > ma -geresh nj /Madlen /Magdalina - мать-грешная/Мадлен/Магдалина (прасл.)(замена g /d , редукция r /l , пропуск sh ).

Магдалина – сложносоставное слово, которое имеет структуру существительного. в иврите, основанную на славянских корнях.

16 . Иосиф

«Иосиф Прекрасный (Иосиф – евр. joseph из joseph -el , «бог да умножит»), в традицияз иудаизма, христианства и ислама (Иусуф) сын Иакова и Рахили (младший из одиннадцати сыновей Иакова, рождённых в Месопотамии).» .

В славянской трактовке имя Иосиф действительно означает его эпитет – «прекрасный» или «осиянный».

Иосиф – joseph – iosijanj – осиянный (праслав.)(замена i /j , j /p , n /h ).

17 . Авраам

«Авраам (евр. abraham ), в ветхозаветных преданиях избанник Яхве, заключивший с ним «завет» (союз), один из патриархов, родоначальник евреев и (через Измаила)арабов. Сын Фарры (тераха), уроженец города Ура в Южной месопотамии. Таким образом, предки Авраама жили «за рекой» (за Евфратом) и были язычниками.» .

Вероятно, это обстоятельство и является определяющим в имени Авраама.

Авраам – abraham > evph ratanj – евфратный (прасл.)(редукция v /b , пропуск ph , замена nj /m ).

То есть имя Авраам означает – «живущий за рекой Евфрат».

18 . Моисей

«Моисей (евр. moseh ); этимология неясна, наиболее распространённые объяснения исходят либо из различных грамматических форм евр. глагола masah , «вытаскиваю», либо из коптского mose , «дитя», входящего в ряд теофорных имён. В преданиях иудаизма и христианства первый пророк Яхве и основатель его религии, законодатель, религиозный наставник и политический вождь еврейских племён в т. н. исходе из Египта в Ханаан (Палестину).» .

Предназначение имени Моисея даётся наиболее верно в славянской трактовке:

Моисей – moseh > vogak – вожак (прасл.)(замена v /m , редукция g /s , k /h ).

Моисей – moseh > past uh - пастух (праслав.)(пропуск t )

19 . синагога

«Синагога – от греч. (собрание, место собрания), в иудаизме община верующих или молитвенный дом» [БСЭ].

Синагога – sinagoga > Sinaj – gor ka - Синай горка (прасл.)(пропуск r, редукция k/g).

Нагорную проповедь Христос произнес на неизвестной горе в Галилее, где нет в принципе гор и даже возвышенностей. Но почему не на горе Синай, на холме Сион или на горе Мориа в Иерусалиме, где предположительно находился храм бога Яхве?

Фонетически топонимы Синай и Сион близки друг другу и обозначают вершину горы.

Синай – sinaj > vishina/vrshina – вышина, вершина (прасл.)(пропуск v, редукция sh/s).

Сион – sion > visina > вышина , вершина (прасл.)(пропуск v, редукция sh/s, перест. o/n).

Шань – shan (кит.) > vishina/vrshina – вышина, вершина (прасл.).

20 . месса

Интересна этимология происхождения слова «месса». Если предположить, что христианские обряды были основаны на языческих обря дах, а именно, на жертвоприношениях языческим богам, то понято, почему слав. «мясо» трансформировалось в латинское слово «месса».

missa – месса (лат.) > mijsa – мясо (прасл.).

То есть, после культого богослужения язычники отведывали мясо, причащались. Также понятным становится странное выражение «тело Христово». Слово «мясо» трансформировалось со временем в слово «тело». «Мясо Христово» - вкушание мяса псвященного Христу.

В праславянском языке слово est «есть», которое перешло и в латинский язык с тем же смыслом «есть», т.е. существовать, имело и второй смысл «есть», т. е. кушать. Тогда становится понятным весь смысл латинской фразы Ite, missa est – «Обряд закончен, идите мясо есть».

Со временем жертвоприношения «мяса» заменились в христианском богослужении литургическим чтением и пением – мессой.

21 . псалом

Псалом от псалтырь, где псалтырь (церк.-слав. ѱалти́рь ; от греч. ψαλτήριον, по названию музыкального инструмента псалтерия).

Псалтерий, псалтирь (греч. ψαλτήριον psaltirion , от греч. ψάλλω -psallo «щипать струны»; лат. psalterium) - общее название древних многострунных щипковых музыкальных инструментов и, в частности, гусли. По названию этого инструмента названа (в христианской традиции) ветхозаветная книга Псалтирь.

psalterium > psarterij > palcevij – пальцевый (слав.), иначе, щипать пальцами.

тегилим – хваление – древнеевр . > tegilim – tjagj -mel – тягучая мелодия (прасл.).

замир-соловей (иврит) от зэмэр - напев, песнопение (иврит)/zemer > psalm /pesnj -псалом/песня (слав.)(ред. ps /z , l /r )

22 . Пасха

"Пасха (греч. - pascha , от древнееврейского песах, букв. прохождение), иудейский и христианский праздник.букв.евнееврейского В древности кочевые и семитские племена праздновали Пасху в связи с весенним отёлом скота. При переходе этих племён к оседлости и земледелию (13-12 вв. до н.э.) Пасха превратилась в аграрный праздник начала жатвы, сложился обычай из первых зёрен урожая приготавливать лепёшки - опресноки- "маццот". С развитием культа Яхве Пасха стала праздноваться в честь "исхода" евреев из Египта. Затем Пасху стали праздновать с ожиданием мессии. В христианстве праздник Пасхи был переосмыслен и связан с мифами об искупительной силе страданий Христа, его смерти и воскресении. Первоначально иудейская и христианская Пасха совпадали по времени. В 325 г. Вселенский собор христианской церкви принял решение о праздновании Пасхи в первое воскресение после истечения недели со дня иудейской Пасхи. Эта дата приходится на период с 4 апреля до 8 мая ." .

Пасха - pascha > pastuh - пастух (праслав.)(пропуск t )

Очевидно, что слово Пасха связано с именем Моисея.

Моисей – moseh > past uh - пастух (праслав.)(редукция p /m , пропуск t )

В греческом языке есть слово μοσχάρι - телёнок (греч.) > mosxari /pas -o telok /pojarok / past ushij - после-отелок/поярок/пастуший (праслав.)(пропуск o , редукция p /m , k /x , l /r , инв. xari , замена t /i ; редукция p /m , j /s , k /x , перест. x /r ; пропуск t , редукция sh /x , замена j /r ).

Таким образом, обычай празнование Пасхи связан с выгоном скота на пастбище после весеннего отёла. У славян по этому поводу есть весенний праздник, который называется Егорьев день . (Егорий - Jegorij > pojarok - поярок/телёнок (праслав.)(перест. j /g , замена p /g ).

Иудейская пасха по числам практически совпадает с весенним равноденствием солнца - 22-25 марта. В языческих культах весеннее равноденствие связывали с воскресением таких богов как Аттис, Аполлон, связанных с солярными культами. В христианской традиции культ возрождающегося солнца был отождествлён с датой воскресения Христа, аналогично языческим солярным богами.

Перенесение дат христианских праздников на языческие является традицией христианской церкви. Так, например, праздник Рождества Христова соотносится по времени с астрономическим зимним равноденствием 22-25 декабря, когда начинается увеличиваться дневное время (солнце поворачивается к земле).

23. Аллилуя

Современные филологи относят слово "аллилуя" к ивриту, и вероятно, ранее к древнееврейскому языку. Короче, считается, что аллилуя - слово семитского происхождения.

"Аллилу́йя (ивр. הַלְלוּיָה] הללויה]‎, в транскрипции халелу-Йа’х ; в лат. транслитерации alleluia). Букв. «Хвалите Ях (Яхве, Йаг, Иегову)» - в ряде христианских конфессий - молитвенное хвалебное слово, обращенное к Богу. В некоторых русских переводах Библии передаётся словосочетанием «восхваляйте Господа», «восхваляйте Иаг» или же просто транслитерируется в «аллилуия» или «аллилуйя», и в такой форме было принято в русский язык, и в богослужение большинства христианских церквей вошло без перевода. Слово используется в иудаизме как часть молитв галлель." Википедия

Попробую доказать, что слово аллилуя происходит от славянского слова Ладо .

Слово Ладо у древних славян отождествлялось с Солнцем, богом Солнца. Поэтому древние славяне обращались с молитвой к своему богу как "Ладо! Ладо!". От слова Ладо - lado произошло слово Бог .

Ладо -Lado > boj - Боже (праслав.)(инв. Lad , замена b /d , j /r ). Сравните, обращение к богу в православной молите - "Боже!".

От Ладо, Аладо также произошло название бога мусульман Аллах .

Ладо - Lado - alado > allah - Аллах (праслав.)(замена h /d , удвоение l )

Производным словом от Ладо, Аладо является славянское слово "баюкать" - баю-бай!

Ладо - Lado - alado > boj > baju -baj - баю-бай! (праслав.).

Также производные слова "колыбель" - kolibel , "колебание", "люлька", lulabay - колыбельная песня (англ), лю-ли, лю-ли (припевка в славянских народных песнях).

Естественно, отсюда и производное слово "аллилуя!" от славянского баю-бай!

Баю-бай - baju -baju - (b )ali -(b )alu - ali -luj - аллилуя (праслав.)(пропуск, замена j /l )

Баобэй - бао-бэй сокровище (кит.) > bao-bej > baj-baj - бай-бай (слав.).

baby - бэби, ребёнок, младенец (англ.)

Построим общую цепочку:

Ладо - boje > allah > baju -baj > (k )olibel > lu -li > ali -luja - Аллилуя !

Таким образом, аллилуя - это колыбельный напев.

24. Происхождение слова "Аминь"

Как обычно, в Википедии все слова религиозного смысла подогнаны под ивритский стандарт.

"Ами́нь (др.-греч. ἀμήν , от ивр. אמן‎, Аме́н - «исполнитель»; в западноевропейской традиции лат. amen , А́мен ) - обычно, завершающая формула в молитвах и псалмах в иудаизме, исламе и христианстве, призванная подтверждать истинность произнесённых слов.

В некоторой степени аналогом слова аминь можно также считать еврейское слово «сэ́ла » (ивр. סלה‎ - букв. «навечно»; встречается также «русифицированный» вариант «се́ла»), которое иногда используется в смысле «остановись и внимай» и служит для смысловой эмфазы между псалмами (ср. греч. διάψαλμα ).

Также обычно оно ставилось в конце древнерусских литературных произведений в греческом значении слова «да будет так», «истинно»." Википедия

"АМИНЬ. АМИНЬ нареч. церк. истинно, воистину, подлинно, верно и крепко.
Народ обратил аминь в сущ., разумея либо молитву, либо конец дела." - СД

Особенно умиляет, что "в конце древнерусских литературных произведений" тоже ставится "аминь " ! Пожалуй, надо снова перечитать "Войну и мир" Толстого.

Словом "аминь" заканчиваются все христианские молитвы. Учитывая преемственность христианской церковью всех языческих обрядов, можно сказать, что и слово аминь не обошла эта участь.

Аминь - amin - z amlk /z amok - замолк /замок (праслав.)(пропуск z , замена l /i ; замена k /n ).

В конце своих заговоров, приговоров (языческая молитва) древние славяне вставляли слово "замок". Смысл слова "замок" означает "замолчать", "хранить молчание", "молкнуть", "вешать замок". Так славяне заключали союз с богом о сохранении тайны.

Аминь является аналогом славянского слова замок .

25. Вертеп

"Вертеп - пещера (старослав./древнерусский).

1)старинный, народный кукольный театр, возникший на Украине в 17 в. и распространившийся по России в 18-19 вв. Близок русскому Петрушке и белорусской батлейке. Устроителями и исполнителями вертепа были воспитанники духовных училищ и семинарий. Представляет собой двухъярусный ящик или макет небольшого дома, разделённого на два этажа.

2)слово "Вертеп" употребляется также для обозначения трущёбы, притона." БЭС

В первоначальном виде "вертеп" представлял собой изображение солнца на длинном шесте. Древние славяне носили его и славили в качестве символа возрождающего Солнца.

Вертеп - vertep > vorochenj - ворочение (праслав.)(замена ch /t , n /p ), т.е. астрономический поворот Солнца к земле.

Замещение слова "вертеп" на "пещеру" связано с распространением иудейского культа Христа, который, как гласит легенда, родился то ли в пещере, то ли в хлеву.

26. Самаритяне

Наверняка семитские филологи скажут, что Самара - это древнееврейское слово, поскольку оно фигурирует в Библии. Однако это не так. Самара - по происхождению праславянское слово и означает оно "арабский ".

Самара - Samara > arabaj - арабий (город ) (праслав.)(инв. Samara , редукция b /m , j /s )

арамеи - aramei > arabij - арабий (праслав.)(редукция b /m ) (племена арамеев известны с 3 тыс. до н.э., обитали в Аравийской пустыне, завоевали Переднюю Азию в 12-11 вв. до н.э., арамейский язык (семитской группы) стал основным разговорным языком народов Передней Азии. Потомки арамейцев - ассирийцы.).

Город Самара вероятнее всего возник в ареале торгового (шёлкового) пути из Балтийского моря через Поволжье в Среднюю Азию и Китай. Караванщики-арабы основали стойбище, караван-сарай под названием Самара, который в дальнейшем заселился поволжскими татарами и русскими.

27. Мене, текел, фарес

«Мене, мене, текел, упарсин (ивр. מְנֵא מְנֵא תְּקֵל וּפַרְסִין‎, по-арамейски означает буквально «мина, мина, шекель и полмины» (меры веса), в церковнославянских текстах «мене, текел, фарес») - согласно библейскому преданию - слова, начертанные на стене таинственной рукой во время пира вавилонского царя Валтасара незадолго до падения Вавилона от рук Дария Мидийского. Объяснение этого знамения вызвало затруднения у вавилонских мудрецов, однако их смог пояснить пророк Даниил:

«Вот и значение слов: мене - исчислил Бог царство твое и положил конец ему; Текел - ты взвешен на весах и найден очень лёгким; Перес - разделено царство твое и дано Мидянам и Персам .» (Дан. 5:26-28)

В ту же ночь Валтасар был убит, и Вавилон перешёл под власть персов. Вероятно, библейский рассказ основывается на реальных событиях, сопровождавших вступление персидской армии в Вавилон в ночь на 12 октября 539 до н.э. (по крайней мере, отголоски истории пира Валтасара можно обнаружить в других ближневосточных и античных источниках). Впрочем, в Книге пророка Даниила ошибочно указано имя завоевателя Нововавилонского царства (Дарий Мидийский вместо Кира Мидийского), а также его этническая принадлежность (учитывая, что в Писании существует тенденция к изображению Персидской империи Ахеменидов как мидийско-персидской).» Википедия

В славянской трактовке:

Мене, текел, фарес – mene -tekel -fares > mena -leg kij -persi – мена лёгкая персам (праслав.)(инв. tekel , пропуск g , замена j /t , редукция p /f )

Мена (слав.) – обмен, взвешивание

Фраза восходит к древнеегипетскому верованию о взвешивании сердца усопшего на весах в царстве мёртвых богом Анубисом, где на одной стороне весов сердце человека, на другой – деяния его.

В контексте пира Валтасара эта фраза означает, что деяния (дела), совершённый Валтасаром, оценены Богом как весьма незначительные. Практически, не стоят ничего . Поэтому, пророчество (возмездие) отдаёт Валтасара на растерзание персам.

Есть и другой смысл фразы, что характерно для эпических литературных произведений прошлого (например, «тёмные места» в СПИ). Фраза имеет двойственный смысл из-за слова мене , который можно увидеть только в славянской трактовке.

Слово мене – mene может означать «руку» (ср. manus – рука – лат.).

Мене, текел, фарес – mene -tekel -fares > mg nj -leg kij -persi – рука (мужняя) лёгкая персов (праслав.)(инв. tekel , пропуск g , замена j /t , редукция p /f ), где

mene manus > man > mg nj – мужняя (рука).

Второй смысл фразы "мене, текел, фарес" означает, что (пророчески) Валтасал будет убит «лёгкой рукой персов» и начертана фраза тоже «лёгкой рукой перса Дария Мидийского».

28 . церковь

«Церковь (от греч. kyriaki (oikia ) – божий дом – греч.), особый тип религиозной организации, объединение последователей того или иного религиозного направления на основе общности вероучения и культа .» [БСЭ].

«Церковь(от греч. kyriaki (oikia ), букв. Господень дом – греч.), 1) спицифическое для христианства понятие мистич. сообщества верующих («верных) в котором осуществляется единение человека с Богом через совместное участие в таинствах (прежде всего- евхаристии). Уникальный («вселенский», кафолический», «соборный») характер Ц. как мистического «тела Христова» и» полноты Св. Духа» делает невозможным её отождествление ни с какой этнической, политической и др. общностью (племенем, нацией, государством) 2) Христианский храм 3) В расширенном слдовоупотреблении – организация последователей той или иной религии на основе общности вероучения и культа. » .

kyriaki – krug - круг – (праслав.)(инв. kyriak , редукция g /k )

Kirche – церковь > cerkv /curkvj/krug - церковь/ цирковая/ круг (праслав.)(инв. Kirch , редукция c /ch , пропуск v )

29. Армагедон

Армагедон – Armagedon > armij gadovj – армия гадов /змей (праслав.).

Библейский образ Армагедона возник в результате наблюдения природных катаклизмов в пустыне, когда неожиданно в разных местах появлялось множество змей.

Старец Симеон встретил у храма Пресвятую Богородицу и праведного Иосифа с Богомладенцем.

Симеон – simeon – znak – знак (праслав.)(редукция z /s , замена n /m , k /n )

«Еремей - обрусевшая форма библейского имени; следует заметить, что на русскую почву из древнееврейского языка имя попало уже эллинизированным. Как и многие имена, заимствованные с принятием христианства, имя подвергалось адаптации к особенностям фонетики древнерусского языка. Из имён последовательно удалялись двоегласные созвучия (зияние; ср. Иаков → Яков, Иулиан → Ульян); финали основ приводились к форме, типичной для мужских имён. Заимствованные имена древнееврейского происхождения, заканчивающиеся на -ия, изменялись таким образом, чтобы не быть похожими на женские имена (ср. Захария → Захар, Анания →Ананий, Исайя → Исай).

В православии день пророка Иеремии приходится на 1 мая (по юлианскому календарю, что ныне соответствует 14 мая ). Эта дата в народном календаре соотносилась с началом масштабных весенних сельскохозяйственных работ (началом пахоты, севом яровых культур, овса, гороха и др.). Церковный праздник таким образом становился важной вехой в крестьянском быту Это нашло отражение в народном отношении к ветхозаветному пророку: он получил прозвище Еремея -запрягальщика , Еремея-ярёмника; с ним связывались пословицы, отмечавшие ход сельскохозяйственных работ, приметы о погоде и прогнозы на урожай («На Еремея, по ранней росе иди на посев»; «На Еремея и ленивая соха в поле выезжает»; «Коли на Еремея погоже, то и уборка хлеба пригожа»; «На Еремея непогода - всю зиму промаешься»). Церковный календарь также содержал дни памяти других святых с именем Иеремия, приходившиеся на разные времена года; что нашло отражение в пословице «Всяк Еремей про себя разумей: когда сеять, когда жать, а когда скирды метать». Обретение популярными в народе святыми дополнительных прозваний, вхождение таких святых в фольклор свидетельствовали об усвоении их имён русской народной культурой .» [Еремей. Википедия]

Вот только так. Однако,

Еремей - jeremej > jarmo – ярмо (праслав.), т.е. имя Еремей происходит от славянского слова «ярмо». Отсюда и обряды, начало пахоты на лошади, запрягание лошади, т.е. надевание ярма (Ярёма –запрягальщик).

32. Фарисеи

«Фарисеи (греч. Pharisaioi , от арамейского перишайя, буквально «отделившийся»), общественно-религиозное течение в Иудее во 2 веке до н. э.-2 в. н. э.(наряду с саддукеями, ессеями, зелдотами, сикариями). По социальному составу фарисеи мелкие и средние землевладельцы, торговцы, ремесленники, книжники .» [БСЭ].

Фарисеи, практически, принадлежали всем слоям населения, т. е. это народ.

Фарисеи – pharisaioi – pelasaigi –пеласги (праслав.)(редукция p /ph , l /r , замена g /o )

Фарисеи – потомки пеласгов, догреческого и доиудейское население бассейна Средиземного моря. Фарисеи являлись самой образованной частью населения Иудеи, носители культуры, родоначальники праиндоевропейского письма и языка, который впоследствии сохранился только у славянских народов.

Сравните, филистимляне, Палестина – palestina > pelasgija – Пеласгия – страна пеласгов.

И вероятнее всего, отсюда возникло искажение слова «пеласги» как арамейское ругательство «перишайя», т.е. «парашный» – (ис)пражняющий, выделяющий; «паршивый» - носитель вшей, отделённый от общества. Отсюда возникновение жаргонизма «параша», слова «парша» – зараза, заболевание кожи.

33. Иисус

«Иисус греческая передача еврейского личного имени Йешуа «бог помошник, спасение» » .

Иисус - Iisus – vishnj – Вышний (праслав.)(замена v /i )

Йешуа – jeshua – vishnaj – Вышний (праслав.)(замена v /i )

В китайском письме иероглиф-лигатура shan – «шань» похожий на русскую букву Ш означает гора. Иероглиф shan состоит из знаков v -sh -i > vishj > vishnij – вышний (праслав.).

В японском письме тот же иероглиф + черта справа, похощий на русскую букву Щ тоже означает слово «гора», но произносится как «Яма». Сравните гора Фудзи-яма. Фонема «Яма» получилась от переворачивания иероглифа на 180 град. Получилась буква M c передней чертой – j -m > jama – Яма (праслав.).

Сравните фонетику shan – Шань, Йешуа и вы поймёте, что это слова одного корня, означающие «верх», «вершина», «вышний», «Верховный», т. е. посланный с неба.

Вот такие метаморфозы.

34. Вифлеем

Иисус (Вышний) родился в Вифлееме от сошествия святого духа на деву Марию. Название города официально переводят как славянская передача греческой транскрипции Бетлехем – «Дом хлеба», современного Бейт-Лахм. в Палестине.

Корень «Бейт» или «Байт» > bajt > br evn j – бревний, бревенчатый (праслав.)(пропуск r , n ), bau -строительство (нем.); Bauten – постройка, здание (нем.); Карс-баден , Буда -Пешт, Ашха-бад , будка, изба, бутик и др.

Вифлеем –Vifleem > Bjt -fleem > bjt -palemj > izba -Palestinij – изба/дом Палестиний (праслав.)(редукция p /f , пропуск st ). Иисус родился в городе Палестина (paleshtia > pelasgia - Пеласгия) в семье родителей пеласгов!

Если у евреев был свой город Иерусалим (Ершалаим) то и у пеласгов в Палестине (и это естественно) был свой город Пеласгия.

Таким образом Вифлеем – это Пеласгия, а Иисус по происхождению был пеласг (филистимлянин библ .). Пеласгов семитологи часто соотносят с евреями (иудеями), но это совершенно разные народы.

35. Месопотамия

Месопотамия (греч.Mesopotamia , от mesos – средний, находящийся между, в середине и potamos – река), Междуречье Двуречье, природная область в Западной Азии в бассейне рек Тигра и Евфрат.

Месопотамия – Mesopotamia > megd -potochnj – между поточный (праслав.)(пропуск ch , редукция g /s , замена d /o )

36 . Иаков

«ИАКОВ (евр. j áăkob ), Израиль, в ветхозаветном предании патриарх, сын Исаака и Ревекки, внук Авраама, легендарный родоначальник «двенадцати колен Израиля» (см. Двенадцать сыновей Иакова). Имя Иакова возможно сокращенная форма более древнего теофорного имени от семитского ‘aqaba , «охранить» со значением «бог да поможет, да охранит» (ja akub - ēl ), переданного посредством клинописного Ya -akh -q ú-ub -El , Ya -qu -ub -El в архивах начала 2-го тыс. до н. э. месопотамского города Киша и посредством J ‘kb ’ ζr в египетских источниках 2-го тыс. до н. э. » .

Образ Иакова в библейских сказаниях является, пожалуй самым многообразным и противоречивым. Для лингвистической трактовки имени Иакова предоставлен самый обширный материал:

1.aqeb – «пята», «подошва» (евр.).

2.aqaba – «охранить» (семит.)

3.Ya -akb -qu -ub -El – «бог да поможет, да охранит» (семит.)(клинопись г. Киша).

4.J ‘kb ’ зr – тоже (египетские иероглифы 2 тыс. до н.э.)

5.Израиль –«из Аравии» (слав.)

6.Азраил – ангел лишения жизни (араб.)

7.Иакх – в греческой мифологии хтоническое божество связанное с Деметрой, Персефоной, Дионисом и элевсинскими мистериями.

8.Яков, Яша, Ящер – в славянской мифологии.

Ещё в утробе матери начинается соперничество Иакова с братом-близнецом Исавом. Иаков появляется на свет вторым, держась за пяту или так его держала повитуха. Здесь мы видим параллели с образом греческого Ахилла, который был неуязвим, благодаря своей пятке. Ахилл- ahill > hilj – хилый (праслав.)/lukij – лукавый/лукий (праслав.), где «лукий» - умеющий стрелять из лука.

aqeb – пята (евр.)/pjatka – пятка (праслав.)(инв. слова aqeb , редукция p /b , пропуск t )

В народной этимологии «пятка» переосмысливается как название плута, обманщика. Но в отличие от Ахилла и Исава Иаков вёл мирный скотоводческий образ жизни и не занимался охотой.

И в самомо деле Иаков получил право первородства от отца путём обмана, переодевшись в одежды Исава.

По совету матери, бежав от гнева брата Иаков отправляется в Харран (Месопотамия), по дороге через Ханаан Иаков воздвиг камень, полив его маслом и назвал это место Бет-Эль (Вефиль), т.е. «Дом божий».

aqaba –слово напоминает нам камень Кааба - святыня мусульман. Древнейший языческий обычай поклонения камням известен у многих древних народов. Здесь можно предположить аллегорию и связать имя Иакова с камнем.

aqaba > kamaj – kameja /kamenj – камея /каменный (праслав.).

Камень – это второй образ имени Иакова.

Далее по библейскому сказанию мы видим, что Иаков движется из южного Ханаана на север и достигает реки Иавок. Переправив через бурный поток свою семью Иаков остаётся на противоположном берегу, чтобы перейти реку ночью. Возникает вопрос зачем?

Ответ, чтобы побороться с речным богом. Речной бог предстаёт в образе человека без имени, но мы знаем, что это место Иаков назвал Пенуэл.

Пенуэл – penuel – pennij – пенный (праслав.), т.е. речного бога звали «Пенный». Вспоминается, что в одной греческой легенде река называлась Пеней. т. е. «Пенная». Борьбу Иакова с речным богом можно образно представить как противостояние камня (Иаков), брошенного в бурный поток (Пеней). Это можно представить и как борьбу языческой и монотеистической религий, где победу одерживает бог Яхве. Речной бог благославляет Иакова и даёт ему имя Израиль. С этих пор Ияков становится патриархом (вождём, прародителем) иудейского народа.

С именем Иакова также связан образ греческого божества Иакха . Иакх – хтоническое демоническое существо родившееся от Деметры. Иакх мог быть представителем подземного царства, связанного с хтоническими существами, представленными в мифологии древних народов виде змеев и драконов, а иногда в виде человека-рыбы как божество ханаанеев Дагон.

Дагон – dagon – рыба (семит.)/dr akon – дракон (праслав.)(редукция k /g , пропуск r )

В поверьях славян-язычников считается, что дух хлеба остается в последнем снопе или стоге. Последний стог крестьяне ставили или вешали в красном углу избы до весны и при первом сене разбрасывали зерна в поле, как символ нового урожая. С последним снопом связаны весенние праздники провода зимы, когда чучело Масленицы сжигали или бросали в воду. Вероятно, считалось, что дух хлеба, оставшийся в снопе, принесет несчастье, если его оставить живым. Предание чучела Масленицы или Смерти воде связано, очевидно, с культом поклонения водной стихии или Ящеру , когда еще существовали обычаи человеческих жертвоприношений. Со временем человеческие жертвоприношения были заменены на ритуальные жертвоприношения животных или чучела (куклы).

Отзвуки этих обрядов сохранились в славянском фольклоре в виде детской игры в Яшу или Ящера (белорусский вариант):

«Сиде Ящер под пирялущем

На ореховом кусте, Где ореховая лусна…

(Жинитися хочу)

Возьми себе девку,

Котораю хочешь…»

Русский вариант:

«Дам тебе, ящер, красную девку….»

«Сидит Яша под кустом….».

Можно предположить, что с миграцией пеласгов в Малую Азию и Средиземноморье божества плодородия праславян трансформировались в пантеонах греческих, римских и семитских божеств в богинь Гею, Рею, Деметру, Цереру, Кибелу (Астарту, Иштар), Исиду.

37. Израиль

Азраил – Azrail > krilij > крылий (праслав.)(редукция k /z )

Первоначально слово Азраил (этимологически древнеегипетское) состояло из двух корней Zr , Kl от образа ангела (Kl ) с зеркалом (Zr ) в руках. Ангел извещал смертного о кончине и показывал ему зеркало со знаками (именем) судьбы. С этой судьбой умерший отправлялся в царство мёртвых, где его судили загробные боги. в руках. й

С другой стороны название Израиль можно рассматривать как откуда и куда шёл Иаков. Общеизвестно, что иудеи происходили из Месопотамии, но почему у иудеев тотемические символы змея «удавчика» и ящерица?

Вероятнее всего иудеи являются выходцами из Аравийского полуострова.

Израиль – izrail > iz -Aravij – из Аравии (праслав.).

Но самое интересное, что Аравийский полуостров – это часть суши, появившаяся после Потопа. Где тогда жили иудеи до Потопа? Вероятно в Северной Африке.

Другая версия.

Израиль – край обетованный в оригинале называется Русью по-арабски.

Израиль – Izrail > al -Rusi аль Руси (араб.)(инв. Izrail , редукция s /z ) или по-славянски – Русь!

Сокращения

СД - словарь Даля

СПИ - "Слово о полку Игореве"

БСЭ – большая советская энциклопедия

НЭС – новый энциклопедический словарь

Литература

1.Мифы народов мира, энциклопедия, т.1, 2, изд «Советская Энциклопедия», Москва, 1992 г.

2. Библия. Книги Священного писания, Ветхого и Нового завета, канонические, изд. «Духовное просвещение», 1991 г.

3. Большая советская энциклопедия (БСЭ), электр. версия.

4. Новый энциклопедический словарь, изд. «Рипол Классик», 2001 г.

5. Д. Д. Фрэзер "Фольклор в Ветхом завете", изд. "Политическая литература", Москва 1985 г.

Из книги Легенды и притчи, рассказы о йоге автора Бязырев Георгий

БИБЛЕЙСКИЕ СКАЗАНИЯ У каждого народа свои традиции, свои правила поклонения Богу. В нашей стране, например, многие мирские люди верят в Бога Иисуса Христа и читают православные молитвы. В Ираке веруют в Аллаха, в Индии - в Бога Вишну. Но у всех религий единый корень -

Из книги Учение розенкрейцеров в вопросах и ответах. Том 1 автора Гендель Макс

Часть IV - БИБЛЕЙСКИЕ УЧЕНИЯ Вопрос 73Почему каждое вероисповедание интерпретирует Библию по-своему, и почему каждый получает из этой книги очевидные доказательства своим представлениям?Ответ: Этот вопрос, если его задает скептик, доставляет ему массу удовлетворения, так

Из книги Критическое исследование хронологии древнего мира. Библия. Том 2 автора

Глава 8 БИБЛЕЙСКИЕ ДИНАСТИЧЕСКИЕ ПОТОКИ Библейские книги III Царств и IV Царств, называемые также I Царей и II Царей, содержат подробное изложение династической истории двух царств: Израильского и Иудейского. В этой главе мы сравним династические потоки этих царств с

Из книги Критическое исследование хронологии древнего мира. Восток и средневековье. Том 3 автора Постников Михаил Михайлович

Библейские этнонимы В Библии используется три этнонима, которые современная традиция отождествляет с этнонимом «еврей». Это - «сын Израиля», «сын Иуды» и «еврей». Замечательно, что этноним «еврей» (что, кстати сказать, значит «переселенец», (см. , стр. 367)) в Библии почти

Из книги Лучшие притчи. Большая книга. Все страны и эпохи автора Мишаненкова Екатерина Александровна

§ 5. Библейские государства Месопотамии Иудея Выводы этой главы однозначно указывают, что в древности на территории Палестины никогда не было иудейско–израильского государства (по крайней мере, в традиционных формах), а вся «история» этого государства является

Из книги Мистические ритмы истории России автора Романов Борис Семёнович

Малые библейские пророчества Кроме рассмотренных «больших» пророков Библия содержит также ряд книг «малых» пророков, названных так из–за незначительного объема их книг. Ортодоксальная наука (см. , стр. 94-97) относит их приблизительно к той же эпохе, что и книги

Из книги Учение Храма. Наставления Учителя Белого Братства. Часть 2 автора Самохина Н.

Другие библейские книги О разрушении Иерусалима вулканическим извержением в связи со Столбовой горой и о иных явлениях явно вулканического характера неоднократно говорится и в других местах Библии:«Столбовая гора будет вспахана как поле (потоки глыбовой лавы? - Авт.) и

Из книги Фаза. Практический учебник по внетелесным переживаниям автора Радуга Михаил

Библейские высоты Как мы уже отмечали в § 3, гл. 8, в библейских книгах Царей постоянно упоминаются какие–то являющиеся предметом поклонения «высоты» (БМУТ), на которых горят огни и совершаются религиозные обряды. Теперь читателю должно быть очевидно, что этими высотами

Из книги Астрология имени автора Глоба Павел Павлович

Библейские притчи Бесплодная смоковницаКогда вышли из Вифании, Иисус взалкал; и, увидев издалека смоковницу, покрытую листьями, пошел, не найдет ли чего на ней. Но, придя к ней, ничего не нашел, кроме листьев, ибо еще не время было собирания смокв. И сказал ей Иисус:– Отныне

Из книги Экономический кризис: Космос и люди автора Конюхов Николай Игнатьевич

Из книги Бог в поисках человека автора Кнох Венделин

ИМЕНА Пока человек не достигнет последнего Ордена Четвертой Ступени Ложи (человечества), он носит имя, данное ему ради удовольствия родителей или друзей. Это имя служит ему покровом, становится его частью и осуществляет свою роль в его эволюции. Когда усилия над собой

Из книги Проект НЛО автора Непомнящий Николай Николаевич

Из книги автора

Парные имена Подавляющее большинство имен раньше были парными, употреблялись в мужском и женском вариантах:Валерий - Валерия, Сергей - Сергия, Павел - Павла, Юлий - Юлия, Александр - Александра, Андрей - Андрея, Анастасий - Анастасия, Анатолий - Анатолия, Евгений -

Из книги автора

Глава 6. Библейские размышления под космические ритмы

Из книги автора

2. Библейские основания С точки зрения того понимания откровения, которое явленно нам в Св. Писании, Откровение следует толковать как некую действительность, которой обязана своим появлением Библия как целое; его нужно понимать как событие, в результате которого

Из книги автора

БИБЛЕЙСКИЕ И ДРУГИЕ ЯВЛЕНИЯ НЛО Древние памятники, археологические находки, наскальные рисунки и манускрипты - свидетельства развития человеческих представлений о непознанном. Боги, дьяволы, ангелы, призраки, монстры, крылатые колесницы, летающие корабли и щиты

Библейские имена
(имена Ветхого и Нового Завета)

Всего в Библии содержится около 2 800 личных имен, подавляющее большинство из которых имеет древнееврейское происхождение.

В целом древнееврейские имена можно разделить на две группы:

  1. Имена-фразы или имена-словосочетания: Иеровоам (יָרָבְעָם , Яробам ) - "народ умножится", Авигея (אֲבִיגַל , Абигайиль ) - "мой отец - радость". Большую часть этой группы составляют теофорные имена (имена, содержащие имя Бога): Михаил (מִיכָאֵל , Михаэль ) - "кто как Бог?", Даниил (דָּנִאֵל , Данийель ) - "Бог мой судья", Елеазар (אֶלְעָזָר , Элеазар ) - "Бог помог", Иедидиа (יְדִידְיָה , Йедидья ) - "любимец Яхве", Илия (אֵ֣לִיָּ֔הוּ , Элияху ) - "(мой) бог - Яхве", Иоиль (יוֹאֵל , Йоэль ) - "Яхве - господь (бог)", Иоафам (יוֹתָם‎ , Йотам ) - "Яхве совершенен", Ионафан (יְהוֹנָתָן , Йехонатан ) - "Яхве дал", "данный Яхве".
  2. Имена, грамматически являющиеся одним словом: Лаван (לָבָן ,‎ Лабан ) - "белый", Иона (יוֹנָה , Йона ) - "голубь", Ефам , Ефан (אֵיתָן , Этан ) - "постоянство, неизменность", Ной (נֹהַַ , Ноах ) - "отдых, покой", Гад (גָּ֥ד, Гад ) - "счастье, счастливая судьба", Анна (חַנָּה , Ханна ) - "милость, благодать", Фамарь (תָּמָר , Тамар ) - "смоковница".

Многие имена имеют символическое значение, которое зачастую объясняется в самом библейском тексте. Так, при описании обстоятельств рождении сына Иакова и Лии Левия (др.-евр. לֵוִי , Леви , букв. "привязанность") приводятся слова Лии: "И зачала еще и родила сына, и сказала: теперь-то прилепится ко мне муж мой, ибо я родила ему трех сынов. От сего наречено ему имя: Левий" . (Быт 29:34) .

Аналогичным образом объясняется значение имен других детей Лии: Симеон (др.-евр. שִׁמְעוֹן , Шимон , "Он (Бог) услышал") - "Господь услышал, что я нелюбима, и дал мне и сего"(Быт 29.33), Иссахар (יִשָּׂשָׂכָר , Йиссахар , "воздаяние, возмездие") - "Бог дал возмездие мне за то, что я отдала служанку мою мужу моему " и др.

Среди библейских имен недревнееврейского происхождения можно выделить следующие:

  1. Ветхозаветные заимствования из языков соседних народов: Потифар (др.-евр. פּוֹטִיפַר , Потифар , др.-егип. p-di-p-rʿ ) - "принадлежащий Ра, данный Ра", Есфирь (др.-евр. אֶסְתֵּר , Эстер ) - возможно, происходящее от др.-перс. stark - "звезда" или от имени богини Иштар, Мардохей (др.-евр. מָרְדֳּכַי , Мордехай ) - происходящее от имени вавилонского божества Мардука. Как правило, эти имена носят персонажи-неевреи либо евреи, жившие на чужбине и добровольно или принудительно бравшие нееврейские имена (в частности, в отношении Есфири, жившей в вавилонском плену, указывается, что у нее было и иудейское имя - Гадасса , הֲדַסָּה , Хадасса - "мирт").
  2. Греческие и римские имена, упомянутые в Новом Завете: Аристарх (греч. Αρίσταρχος , Аристархос ) - "наилучший правитель", Флегонт (греч. Φλέγων , Флегон ) - "пылающий, горящий", Фортунат (лат. Fortunatus ) - "удачливый, счастливый", Пуд (лат. Pudens ) - "стыдливый, скромный, благопристойный".

Сюда же примыкают эллинизированные древнееврейские и арамейские имена: Иоанн (греч. Ιωαννης , Иоаннес , др.-евр. יוֹחָנָן , Йоханан ) - "Яхве милостив; Яхве милует (награждает)", "милость Яхве", Матфей (греч. Μαθθαιος , Маттайос /Маттеос , др.-евр. מַתִּתְיָהוּ , Маттитьяху ) - "дар Яхве". Греческий язык был достаточно распространен на Ближнем Востоке, поэтому греческие имена носили не только греки, но и иудеи: из двух братьев, первых учеников Христа, один носит древнееврейское имя Симон , а другой - греческое Андрей .

Римские имена также не были показателем этнического происхождения носителя: их носили все, кто имел римское гражданство. Так, иудей Савл (др.-евр. שָׁאוּל , Шауль - "вымоленный, выпрошенный") также известен нам как Павел (лат. Paulus - "малый"): и действительно, апостол Павел был римским гражданином, причем потомственным, что подтвеждает диалог с иерусалимским тысяченачальником: "Тогда тысяченачальник, подойдя к нему, сказал: скажи мне, ты Римский гражданин? Он сказал: да. Тысяченачальник отвечал: я за большие деньги приобрел это гражданство. Павел же сказал: а я и родился в нем" (Деян 22:27-28).

Вторую жизнь ветхозаветные имена получили в период Реформации. Протестанты, отвергающие культ святых, старались отдалиться от католического именослова и охотно давали своим детям имена ветхозаветных персонажей: Самуил , Авраам , Давид , Аарон , Руфь , Ревекка , Нафан , Вениамин , Эсфирь (похожая картина наблюдалась и у русских старообрядцев - с тем отличием, что последние выбирали ветхозаветные имена, включенные в святцы).

В то же время определенное количество библейских имен пользовалось и пользуется популярностью и в мусульманском мире. Ислам признает ценность ветхозаветных книг и Евангелия, хотя считается, что окончательная божественная истина была открыта только пророку Мухаммеду. Поэтому в исламском мире наряду с чисто исламскими (арабскими) именами распространены также имена библейских персонажей, считающихся предшественниками Мухаммеда и упомянутых в Коране: Ибрахим (Авраам ), Муса (Моисей ), Якуб (Иаков ), Юсуф (Иосиф ), Харун (Аарон ), Ильяс (Илия ). Также распространено женское имя Мариам (Мария ) - в честь праведной матери Исы (Иисуса ), который в исламе считается пророком, но не сыном Божьим.

На самом деле, царь и пророк не были тезками. Имя вавилонского правителя передавалось в древнееврейских текстах как Белшаццар (транскрипция нововавилонского "бел-шар-уцур" - "да хранит Бел царя"). Даниил царем не был, поэтому начальник евнухов дал ему более скромное имя Белтешаццар : "балацу-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) его жизнь". Тем не менее, Септуагинта передает оба имени как Βαλτασαρ - Балтасар (в новогреческом прочтении - Валтасар).
Аналогичным образом имена царя и пророка смешались в Вульгате - латинском переводе Священного Писания. Автор перевода, Иероним Стридонский во многом ориентировался на Септуагинту, и поэтому и царь, и пророк в латинском тексте именуются одинаково - Balthasar (а в более поздних редакциях Вульгаты - Baltassar ).

Еще более интересные метаморфозы происходили с именами, которые встречались и в Ветхом и в Новом Завете. Новый Завет, в отличие от Ветхого, был написан на древнегреческом языке - точнее, на койне, международном варианте греческого языка, распространенного по всему восточному Средиземноморью. Соответственно, древнееврейские и арамейские имена, упомянутые в Новом Завете, изначально стали известны в грецизированной форме: Иехонахан - Иоаннес , Яакоб - Иакобос , Иешуа - Иисус . Заметим, что кроме Иисуса Христа мы знаем еще нескольких ветхозаветных Иисусов - Иисуса Навина, Иисуса Вефсамитянина, Иисуса - градоначальника Иерусалима во времена царствования Иосии, и т.д. Все перечисленные Иисусы действительно носили одно и то же имя: Йехошуа/Иешуа - "Яхве спасет".

Греки, а за ними и грекоязычные евреи произносили это имя как Иесус (Ιησους , в позднегреческом прочтении - Иисус ). В таком виде оно фигурирует как в Новом Завете, так и в греческой Септуагинте. Однако в латинской Вульгате имена Иисуса Христа и ветхозаветных Иисусов переданы различно: Jesus Christus (Иисус Христос) - но Josue filius Nun (Иисус, сын Навин). Впоследствии в английских протестантских переводах Библии переводчики попытались передать имя Иисуса Навина ближе к древнееврейскому оригиналу - Joshua , что в английском произношении звучит как Джошуа . Тем не менее, в т. н. Реймсской редакции (Douay-Rheims Bible) - переводе, выполненном английскими эмигрантами-католиками, сохранена латинизированная форма имени - Josue (Джосьюи ).

Похожим образом в европейских языках появилось две формы имени Иаков . Имя ветхозаветного патриарха Иакова в Септуагинте и Вульгате передается соответственно как Ιακωβ (Иакоб ) и Jacob - что достаточно близко к оригинальному Яакоб (יַעֲקֹב ). Но имена двух новозаветных тезок патриарха, апостолов Иакова Старшего и Иакова Младшего, передаются с окончаниями - греч. Ιακωβος (Иакобос ) и лат. Jacobus .

Населению средневековой Европы новозаветные Иаковы-апостолы были намного более известны, чем ветхозаветный Иаков-патриарх. Поэтому латинское Jacobus широко использовалось в качестве крестильного имени и, как и всякое популярное имя, изменялось до неузнаваемости - в зависимости от языка носителя. Так появились французский Жак , английский Джеймс и итальянский Джакомо (последние два - через средневековый вариант Jacomus ).

В то же время имя ветхозаветного патриарха оставалось по-прежнему близко к латинскому Jacob : Жакоб , Джейкоб , Джакоббе . И в результате в большинстве западноевропейских языков возникло четкое различие:

Патриарх Иаков Апостол Иаков
Английский Jacob (Джейкоб ) James (Джеймс )
Немецкий Jacob (Якоб ) Jakobus (Якобус )
Французский Jacob (Жакоб ) Jacques (Жак )
Итальянский Giacobbe (Джакоббе ) Giacomo (Джакомо )
Испанский Jacob (Хакоб ) Santiago (Сантьяго )

Вульгата
(лат. vulgata versio - "общепринятая версия")

Латинский перевод Ветхого и Нового Заветов, сделанный Иеронимом Стридонским по заказу папы Дамаса I (366-384) и утвержденный на Тридентском соборе (1546) как официальный католический перевод Библии. Вульгата является источником огромного количества переводов Ветхого Завета на многие языки, в т.ч. и на церковнославянский (часть Геннадиевской Библии 1499 г.).

Редакции, использованные в данном разделе:

Библия Уэбстера
(Webster’s Bible, The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments, in the Common Version. With Amendments of the Language )

Пересмотренная версия Библия короля Иакова, изданная американским лингвистом Ноа Уэбстером в Нью-Хэйвене в 1833 году. Электронный



Похожие статьи